马丁路德金自传读后感
发布时间:2025-07-31马丁路德金自传读后感(收藏15篇)。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
马丁·路德·金《我有一个梦想》英文演讲稿(附中文)
I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.
We cannot walk alone.
And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
We cannot turn back.
There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as our children are stripped of their selfhood and robbed of their dignity by signs stating "for whites only." We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
你没有艳人的外表
却让所有人过目不望
你没有伟岸的身躯
却向人们展示了你强劲的力量
我问
是什么让你如此坚定
又是什么让你这样坚强
你说我有一个梦想
梦想所有人都能健康地到达前方
我想让所有人都能像小鸟一样快乐地飞翔
你说
我有一个梦想
梦想我的儿女们都能生活在一个美丽的地方
你还说
我的所有只为了心中的信仰
我要让自由之声在世界彻响
你的信仰给了人们方向
你让骄傲的人们显露了善良
于是
这个世界又多了一些光亮
你的身体已离我们而去
你的精神永远在我们身旁
无眠的夜因为有你而不再漫长
我信仰你的信仰
我知道
和谐之花将在世界各地尽情绽放
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
马丁·路德·金(Martin Luther King,Jr.,1929年1月15日—1968年4月4日),出生于佐治亚州的亚特兰大市奥本街501号,一幢维多利亚式的小楼里。他的父亲是教会牧师,母亲是教师。马丁·路德·金是著名的美国民权运动领袖,1964年度诺贝尔和平奖获得者,有金牧师之称。1963年8月28日,马丁·路德·金发表《我有一个梦想》的演讲。1968年4月4日,遭白人种族主义分子枪击后去世,享年39岁。1986年起美国政府将每年1月的第三个星期一定为马丁路德金全国纪念日。2016年1月18日,是美国的马丁-路德-金日(Martin Luther King, Jr. Day),美国包括股市在内的金融市场将休市一天。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
克林顿是我崇拜的对象。所以读了关于克林顿的这本书,我才更清楚的知道克林顿是美国着名政治家,美国民主党成员,曾任阿肯色州州长和第 42 任美国总统。克林顿是美国第一个出生于第二次世界大战之后的总统、第二位遭国会弹劾动议的总统,也是仅次于罗斯福总统和肯尼迪总统之后的最年轻的美国总统,以及是罗斯福总统之后连任成功的唯一的一位民主党总统。
从书上我知道克林顿有不幸的出身,不过克林顿从小就立大志。克林顿在 1946 年 8 月 19 日出生于美国阿肯色州一个名叫霍普的小镇上。克林顿在出生前的 4 个月,他的亲生父亲就意外去世了;后来他的妈妈又嫁给一个汽车推销商,但由于继父一些原因,少年时候的克林顿并没有像同龄人那样拥有相同的幸福。不过克林顿从小就喜欢看书、看报纸,书籍和报纸让小克林顿的眼界不断的拓展开来,同时也让小克林顿对公共事务产生了比常人更特殊的兴趣,高中时期的学习也让小克林顿对本国及其他国家的历史知识产生了浓厚的兴趣。这些兴趣爱好对以后克林顿的政治生涯产生极大影响。
读了克林顿,我更是知道从某一时间段里,克林顿已经默默的在为自己架设登上总统宝座的阶梯了。同时克林顿压根就不清楚前面有多少的困难和曲折在前面等着他,他也不知道自己能够在这路上攀爬到哪里;不过,克林顿还是决心沿着自己所选择的道路一直走下去,去成就自己的辉煌人生。所以他的未来也因为他的选择而改变。
在大学的生活中,克林顿不断寻求锻炼自己的机会,通过竞选,当上了学生会主席职务,期间也满足了自己小小的满足,同时也为同学做了很多事实,当然他的能力也得到了很大程度的锻炼和提高,并荣幸的活的了校园政治家的美誉。克林顿对学习也非常刻苦,认真学习知识,探索真理;在学习方面,克林顿可以说是紧追不放、穷追不舍来形容。俗话说的好:机会都是留给有准备的人的。克林顿的努力让他有机会到牛津大学进行深造,这个机会也让他以后的政治道路所要具备的政治素养得到进一步的提高。在牛津大学的学习生活中,克林顿一心一意地投入学习,广泛涉猎各种图书杂志,在学业上不断开拓新的领域,而且克林顿也积极参加各种课外活动,不断丰富自己的知识;同时也表现出对政治的浓厚兴趣。后来,克林顿又来到了耶鲁大学法学院进行学习。毕业后,克林顿回到了他的家乡阿肯色州教书、从政等一系列活动。
在阿肯色州这个政坛上,克林顿用自己独具一格的能力尽情的挥洒自己的激情。虽然有失败选,但是克林顿还是坚强的站起来继续战斗,于是克林顿在这种精神的支撑下,虽然他有过好几个失败,但是取得的成功是不容磨灭的,其中有 1976 年克林顿竞选上阿肯色州的司法部长、 1979 年克林顿宣誓就任阿肯色州的第 40 任州长,成为美国第二个最年轻的州长;从此了四次的阿肯色州州长的连任。
克林顿在任州长这一段时间所付出的时间和精力都得到了回报,得到了该州人民和其他州人民的肯定和支持。所以功夫不负有心人,这位年轻的州长,施政重教,政绩卓然,这也为克林顿入主白宫能够过关斩将奠定了坚实的基础。
也许也正是克林顿这么的积极施政,所以克林顿创造了美国经济的一个奇迹,创造了一个新时代新经济时代。美国经济的复苏,美国世界超级强国地位的稳固都和克林顿的努力息息相关的,所以这同时也为克林顿蝉联总统提供了强有利的支柱,使卫冕成功的克林顿成为 50 年来第一位竞选连任获胜的民主党总统,也是 20 世纪美国的最后一任总统。
我读了克林顿的自传,我更加深刻体会到了克林顿他辉煌的光环背后原来是布满如此多的荆棘啊!我觉得就像伏尔泰所说:伟大的事业需要始终不渝的精神。我就觉得克林顿之所以能有如此的成就也就是很好的做到了这一点。作为中国的新一代,我们应该肩负重担,勇于担当,不管是有多大的鸿鹄之志,也是要从小做起,一步一步才能走向成功的彼岸;我们应该学习克林顿,虽然我们身无长物,但是我们有不朽的精神,我们只有不断的向自己的理想不断的迈出步伐,我相信我们就没有实现不了的理想;至少我们会没有遗憾。
克林顿是我的偶像,是我学习的对象,更是我看齐的对象。我应该奋发图强,为自己的理想和目标不断寻找攀爬前进的阶梯。克林顿是最棒的!
读了克林顿、了解了克林顿,我觉得克林顿不愧是美国的总统。克林顿,希望今天我以你是我的偶像为豪,明天你以我是你的粉丝而自豪。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
马丁·路德·金出生于1929年的1月15日,他的外祖父亚当·丹尼尔·威廉姆斯是埃比尼泽浸信会的牧师,也是全国有色人种协进会亚特兰大分会的发起人。马丁·路德·金的母亲是一位教师,父亲和他的名字一样也是马丁·路德·金,因此,他也被叫做小马丁·路德·金。
在马丁·路德·金十五岁的时候,便以优异的成绩在摩尔豪斯学院攻读社会学。之后,他获得了文学学士学位,1951年大学毕业,获得了柯罗泽神学院学士学位,1955年获得了波士顿大学的神学博士学位。神学的学习,使得马丁·路德·金深入地了解了圣雄甘地在社会改革方面的非暴力策略。
1956年,马丁·路德·金作为公共汽车抵制运动的领导人而名声大噪。1957年,马丁·路德·金同其他的南部黑人领袖建立了南方__领袖会议。1959年,马丁·路德·金前往印度游历,进一步发展了甘地的非暴力策略,并于年底辞去职务和父亲一同担任一名埃比尼泽浸信会牧师。
1963年,马丁·路德·金与南方__会议的领导人一同在伯明翰领导了一场大规模的群众示威游行运动。并在之后,位于林肯纪念馆的台阶上,马丁·路德·金发表了他的著名演讲——“我有一个梦想”。
这一年开始,马丁·路德·金的声望逐渐上升,但是遇刺同时,运动内部的领导层也出现了矛盾。马尔科姆·艾克斯所倡导的黑人民族主义理念的作用力比马丁·路德·金所倡导的非暴力更大巨大,“黑人权力”运动开展,马丁·路德·金更是被公开批评。
1967年,[]城市种族间的暴力升级,12月,马丁·路德·金曾发起穷人运动,但是并没有得到支持。1968年,马丁·路德·金在支持孟菲斯清洁工人的罢工中发表了“我已到达顶峰”的演讲。4月4日,39岁的马丁·路德·金在一家汽车旅馆被种族主义分子暗杀身亡。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
就跟他的身份一样,马丁·路德·金最大的成就便是领导了美国黑人民权运动。在1955年的12月5日,一位黑人妇女因为在公共汽车上不愿意给白人让座而被判入狱两年。因此,美国的黑人居民发起了市场一年的对公共汽车的抵制运动,而马丁·路德·金在他们的选举之下,成为了他们新形势之下的蒙格马利权利促进协会的领头人。
在这一年的时间里,身为领头人的马丁·路德·金的声望日渐升高。在这一年之后,美国最高法院宣布阿拉巴马州的种族隔离法律违反了宪法,蒙哥马利市公车上的种族隔离规定也被废除。
1957年,马丁·路德·金同其他的南部黑人领袖一起建立了南方____领袖会议,以寻求蒙哥马利胜利后的进一步发展。1960年,黑人大学生们的入座抗议浪潮促进了学生非暴力协调委员会的形成。
1963 年4月,一场大规模群众示威游行活动在马丁·路德·金和南方____领袖会议的领导人于阿拉巴马州的伯明翰开始了。在觐见肯尼迪总统的时候,他向总统提出通过新的民权法的要求,他希望能够给予黑人平等的权力。8月,他发表了演说——《我有一个梦想》,将黑人民权运动推向高潮。
如果没有马丁·路德·金,也许美国的种族歧视还将持续,黑人实现与白人平等权力的日子还将推迟,这便是马丁·路德·金的成就。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
马丁路德金我有一个梦想演讲稿「英文」
I have a dream
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we’ve come here today to dramatize a shameful condition.
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.”
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.
I have a dream today.
I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning.
My country, ’ tis of thee,
Sweet land of liberty,
Of thee I sing:
Land where my fathers died,
Land of the pilgrims’ pride,
From every mountainside
Let freedom ring.
And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Let freedom ring from the mighty mountains of New York!
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!
Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!
Let freedom ring from the curvaceous slops of California!
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi!
From every mountainside, let freedom ring!
When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! free at last! thank God almighty, we are free at last!”
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
31、NO.2林肯演讲--葛底斯堡演说
32、Ihaveadreamthatonedaythisnationwillriseupandliveoutthetruemeaningofitscreed:"Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal."
33、NO.10约翰·F·肯尼迪演讲--肯尼迪就职演讲
34、此后,他紧张地往返于美国各大城市,为正义和平奔走呼号。到1960年,又迫使南方几十家商店取消了便餐部的种族隔离制。1963年,他在华盛顿林肯广场发表了“我有一个梦想”的著名演讲:“我梦想有一天在佐治亚的红色小山上,过去的奴隶和奴隶主的子孙同坐在友爱的桌前。”“我梦想,这个国家总有一天会觉醒起来,真正实现他的信条:‘我们相信真理不言自明,即人人生来平等。”
35、NO.3马丁·路德·金演讲--我有一个梦想
36、各民族要平等相待,互帮互助,心连心,各民族要拥有相同的权利和义务,为维护社会公平正义和谐有序做出积极贡献。
37、马丁路德的演讲有很多,精彩的句子也有很多,不能说那几句是最著名的,只能给个参考。
38、我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
39、马丁·路德·金,美国黑人民权运动领袖,生于1929年。1955年,为反对蒙哥马利市公共汽车中的座位隔离令,他组织全市近5万名黑人对公共汽车公司进行了长达一年的抵制,使那家公司濒于破产。1956年,法院判决取消运输工具上的座位隔离令。这是南部黑人第一次以自己的力量取得斗争胜利。
40、这个世界上,没有人能够使你倒下,如果你自己的信念还站立着的话。
41、年马丁路德金与肯尼迪总统见面,要求通过新的民权法,给黑人以平等的权利,8月28日,抗议组织在华盛顿特区组织了一次二十五万人的集会,争取种族平等。马丁·路德·金在林肯纪念馆的台阶上发表了著名演讲《我有一个梦想》,标志着20世纪黑人民权运动进入高潮。
42、如果你不能飞,那就奔跑;如果不能奔跑,那就行走;如果不能行走,那就爬行;但无论你做什么,都要保持前行的方向。
43、如果你不能飞你就跑,如果你不能跑你就走,如果不能走你就爬,无论你做什么,你都必须继续前进。——马丁·路德·金
44、信仰在人心中活着,乃是上帝的工作。因此我们应当让道自由运行,不要加上我们的工作,我们只有说话的权利没有执行的权利。
45、NO.9伯里克利演讲--伯里克利葬礼演说
46、这个世界上,没有人能够使你倒下,如果你自我的信念还站立着的话。——马丁·路德·金
47、错的,是呼吁平息白人和黑人之间的矛盾种族歧视,给全人类一个真理只要是人都是平等的也给后人留下了宝贵的精神思想财富
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
记得叶老师多次提到过伟大球星科比,最近读科比的最新自传《曼巴精神科比自传-我的比赛之道》,总的感受是他的很多训练练习的理念和易效能倡导的如初一则,看完科比自传,结合自己正在践行的易效能深受启发和感动,具体有以下三点和大家分享:
第一,烂开始,好结果。为了球技日益精进,科比的方法也是烂开始,大胆尝试,刻苦训练,不知疲倦,代价是大量工作和多次投丢,都无所畏惧,直到自己的武器库增加这项新技能。
第二,乐在其中。科比热爱篮球,所以他愿意专注其中进行大量非常人的刻意练习最后成就伟大。他的一个名句:你见过凌晨四点的洛杉矶吗?我见过每天凌晨四点洛杉矶的样子。早起做对自己最重要的事情,训练完后科比说孩子醒来他陪在孩子身边,孩子们一点儿也不知道他刚从球馆训练回来。他用掉的是属于他自己的.时间,他平衡了篮球和家庭。
第三,听话照做。科比说,如果有些事情已经被其他伟大球员证明有效,而且对你同样有效,为什么要舍近求远,另辟蹊径?如果有效,就坚持到底,哪怕它不在流行。叶老师说怀疑的成本很大,既然叶老师的时间管理理念和方法已经被无数学员践行证明有效,那我们为什么还要怀疑是否对自己有效而不去积极践行呢?
除了以上三点感想(第一,烂开始;第二,热爱;第三,不用怀疑,照做就好)外,看完科比自传其实还有很多收获,例如,专注和做自己最擅长的事情,获得各方面导师指导等等都是我们取得成功的关键。易效能的很多理念在科比自传中都有展示,不用怀疑我们一定会因易效能而得到提升和改变。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
1.到头来,我们记住的,不是敌人的攻击,而是朋友的沉默。
2.我有一个梦,梦想这国家要高举并履行其信条的真正涵义:“我们信守这些不言自明的真理:人人生而平等”。
3.我有一个梦,我梦想有朝一日,在乔治亚的红山上,昔日奴隶的儿子和昔日奴隶主的儿子能够同坐一处,共叙兄弟情谊。
4.我有一个梦,有朝一日,我的四个孩子将生活在一个不以肤色而是以品行来评判一个人优劣的国度里。我今天就有这样一个梦想。
5.历史将会记录,在这个社会转型期,最大的悲剧不是坏人的嚣张,而是好人的过度沉默。
6.这个世界上,没有人能够使你倒下,如果你自己的信念还站立着的话。
7.我们这一代终将悔恨,不是因为坏人的可憎言行,更是因为好人的沉默。
8.生命的意义在于活得充实,而不在于活得长久。
9.我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
10.有信心地踏出第一步,你不需要看到整个楼梯,只要踏出第一步就好。
11.一个国家的繁荣,不取决于它的国库之殷实,不取决于它的城堡之坚固,也不取决于它的公共设施之华丽。而在于它的公民的文明素养,即在于人们所受的教育,人们的远见卓识和品格的高下,这才是真正的利害所在,真正的力量所在。
12.如果你不能飞,那就跑;如果跑不动,那就走;实在走不了,那就爬。无论做什么,你都要勇往直前。
13.我们将以自己忍受苦难的能力,来较量你们制造苦难的能力。我们将用我们灵魂的力量,来抵御你们物质的暴力。我们不会对你们诉诸仇恨,但是我们也不会屈服于你们不公正的法律。你们可以继续干你们想对我们干的暴行,然而我们仍然爱你们。你们在我们的家里放置炸弹,恐吓我们的孩子,你们让戴着KKK尖顶帽的暴徒进入我们的社区,你们在一些路边殴打我们,把我们打得半死,奄奄一息,可是,我们仍然爱你们。
14. 信仰是在你看不见整段楼梯时就踏出第一步。
-
一起合同网Hc179.cOm资深编辑的私房书单:
- 罗素自传读后感 | 富兰克林自传读后感 | 巴金自传读后感 | 马丁伊登读后感 | 马丁路德金自传读后感 | 马丁路德金自传读后感
15.公平如浪涛滚滚,正义如江河滔滔。
16.手段代表了在形成之中的理想和进行之中的目的,人们无法通过邪恶的手段来达到美好的目的。因为手段是种子,目的是树。
17.我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。
18.如果你不能飞你就跑,如果你不能跑你就走,如果不能走你就爬,无论你做什么,你都必须继续前进。
19.是我很喜欢多次强调黑人的权利,而是很有必要,我才这么做。
20.最大的悲哀不是坏人的嚣张气焰,而是好人的过度沉默。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
《马丁的早晨》是一本充满了想象力和不可思议的一本书。它改编自中法两国著名同名电视动画片。
主人公马丁原本只是一个平凡.羞涩,有时甚至有些胆小懦弱的小男孩,但因为某种未知的原因,每天早晨醒来,他的身上都会发生变化,使他变成另一种身份或某一个神奇的人物,例如超人.福尔摩斯.外星人.魔法师.间谍007等等。这令他的生活充满了无限的可能。
马丁的每一天都是一个崭新的冒险故事。每一天,马丁和他忠实的伙伴郭莫.罗娜都会从校园里来到一个神奇的地方,遇见一个个古怪而搞笑的对手,解决一个又一个的麻烦。最后,他们的勇气.信心.智慧与友情,当然,还有他们的好运气,总会在关键的时候令他们战胜一切困难,凯旋而归。
马丁的故事基本都是由一个个怪诞的笑话组成的,所以在你和马丁.郭莫.罗娜一起闯关的过程中,总是充满了欢声笑语······
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
1、二、赏析
2、我们从古以来,就有埋头苦干的人,有拼命硬干的人,有为民请命的人,有舍身求法的人,……虽是等于为帝王将相作家谱的所谓“正史”,也往往掩不住他们的光耀,这就是中国的脊梁。——鲁迅
3、每个人心里都有一团火,但路过的人只看到烟。——文森特·梵高
4、我在知乎还写过一个凤凰浴火的励志故事,大家如果有空不妨看一看呗——
5、一个人自以为刻骨铭心的回忆,别人可能早已忘记。——张小娴
6、正常英美法系对此的理解,在于“迟到的正义,等同否定正义”,换一个角度可以被理解为“法律被拖延是违反正义的”。
7、既然选择了远方,便只顾风雨兼程。——汪国真
8、从1963年马丁·路德·金的《LetterfromBirminghamJail》中可以清晰的理解这句话的意思,justicetoolongdelayedisjusticedenied。
9、单是聪明还不够,还应有足够的聪明以避免过分聪明。——莫洛瓦
10、一个人记得事情太多真不幸,知道事情太多也不幸,体会到太多事情也不幸。——沈从文《边城》
11、没有所谓玩笑,所有的玩笑都有认真的成分。——弗洛伊德
12、(1)一方面正义若失去时效性,就会一文不值,这也就是为何法律会强制规定诉讼或仲裁时效的缘故。
13、你的善良,必须有点锋芒,否则等于零。——爱默生
14、我注意过,即使是那些声称“一切都是命中注定的,而我们无力改变”的人,在过马路时都会左右看。——霍金
15、钱能给人带来世上最最宝贵的东西——不求人。——毛姆《刀锋》
16、这句法谚,实际上强调的是:Justiceoughttobefree,becausenothingismoreiniquitousthanvenaljustice;full,sincejusticeoughtnotbehalt;andspeedy,becausedelayedisakindofdenied。
17、当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。——泰戈尔《飞鸟集》
18、一个人行走的范围,就是他的世界。——北岛
19、----------分隔线----------
20、死亡并不是生命终结,而是走出了时间。——余华《在细雨中呼喊》
21、让内心住着一条巨龙,既是一种苦刑,也是一种乐趣。——雨果
22、“Justicedelayedisjusticedenied.”正常英美法系对此的理解,在于“迟到的正义,等同否定正义”,换一个角度可以被理解为“法律被拖延是违反正义的”。
23、离群索居者,不是野兽,便是神灵。——亚里士多德
24、人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。——庄子
25、”正义也许会迟到,但绝不会缺席”,是美国大法官休尼特的名言。这句话的原句是“正义从来不会缺席,只会迟到”,其意义是对“迟到的正义”的批评,对低效率的法庭审判的不满,表示迟来的正义对每个人来说都不是真正的正义。
26、忧郁是因为自己无能,烦恼是由于欲望得不到满足,暴躁是一种虚怯的表现。——大仲马《三个火枪手》
27、敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里。——鲁迅
28、这句话的原句是“正义从来不会缺席,只会迟到”,其意义是对“迟到的正义”的批评,对低效率的法庭审判的不满,表示迟来的正义对每个人来说都不是真正的正,正义理应无偿,天下之最恶者莫如贿取公正;正义理应充分,行百里而半者则非正义;正义理应及时,如若迟到则莫如拒绝正义。
29、”正义也许会迟到,但绝不会缺席”,是美国大法官休尼特的名言。
30、无论任何人只要犯罪,就一定逃不过法律的审判,就算一时逃过,俗话说逃了和尚逃不了秒庙,最终一定会制裁。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
1.昧着良心做事是不安全、不明智的。
2.良机对于懒惰没有用,但勤劳可以使最平常的机遇变良机。
3.最终,我们记得的不是我们敌人的话语,而是我们朋友的沉默。
4.一个真正的领导者并不是追求所有人的支持和认同,而是努力去促成各方达成一致。
5.每当有事情发生的时候,懦夫会问:“这么做,安全吗?”患得患失的人会问:“这么做,明智吗?”虚荣的人会问:“这么做,受人欢迎吗?”但是,良知只会问:“这么做,正确吗?”
6.一个伟大的国家必然是充满爱心的国家,一个不关心弱势群体的人不可能成为伟人,而一个不关心贫困人群的国家也不可能成为伟大的国家。
7.我有一个梦,有朝一日,我的四个孩子将生活在一个不以肤色而是以品行来评判一个人优劣的国度里。我今天就有这样一个梦想。
8.还要等多久?快了,因为被践踏的真理必将重见天日。还要等多久?快了,因为没有什么谎言能够长盛不衰。
9.请你们告诉自己,无论如何也都不要忘记那些生活在社会底层的穷苦的人……如果美国不以其财富拯救穷人,最终也要下地狱。如果不把它巨大的资源和财富用来消除贫困,让所有的上帝子民都有饭吃有衣穿,美国也要下地狱。
10.我们肩负使命,要为弱者说话,为默默无闻的人说话,为我们国家的受害者说话,为这个国家称之为敌人的人说话,因为没有任何出自人类之手的文件,能够使他们成为不值得我们珍惜的人!
11.正义是不分国家疆界的,任何地方的不公正不平等,都是对其他地方公平公正的威胁。
12.人本身就是目的,因为人是上帝的儿女。人不是为了国家而创造,正相反,国家是应该为人服务的。
13.倘若人民之中有一部分被压榨受欺凌、被迫犯罪或站在社会的对立面,我们就不能拥有一个有序健康的国家。
14.对一个人的终极衡量,不在于他所曾拥有的片刻安逸,而在于他处于挑战与争议的时代。
15.一个没有立场的`人总是相信任何事。
16.我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无限的。
17.当我们严阵以待,保卫我们的民主不受外国的攻击时,我们也要关注在国内赋予全体国民越来越多的公平与自由。
18.倘若有一大群人经济落后,贫困潦倒,我们就不能真正繁荣昌盛。
19.我提出:一个违反良心告诉他那是不公正法律的人,并且他愿意接受牢狱的刑罚,以唤起社会的良心认识到那是不正义的,实际上他表现了对法律的最高敬意。
20.你不愿为正义挺身而出的一刻,你已经死去。你不愿为真理挺身而出的一刻,你已经死去。你不愿为公正挺身而出的一刻,你已经死去。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
作为小说《百变马丁》的读者,我被其精彩纷呈的情节和细腻入微的描写所深深吸引。在这篇读后感中,我将从几个方面谈谈我的看法和感受。
首先,我觉得这本小说最吸引人的地方在于它的主人公马丁。在故事开始时,马丁是一个孤独、抑郁的人,他一直寻求自我认同和理解。但是,马丁在生活中无处安放自己的一个特殊的特征 - 他可以变成任何他想要的人,而这个特征为他的生活带来了许多困惑和挑战。 当他变成其他人的时候,他会失去内心深处的感觉,变得更加陌生和疏远。这种情绪给我留下了深刻的印象。我觉得这是因为许多人都会像马丁一样,为自己的不同而感到困惑和不安,但这之间的差别在于马丁是一个非常特殊,他的形体可以随意更改中的人,所以他不清楚自己到底是谁。这种特殊的关键使他与现实世界不和谐,因此他不断地寻找自己的真实身份,这一点深深地触动了我。
其次,我认为这本小说的花絮在于它所揭示的普世价值观。其中最显眼的就是对人类劣根性的批判和对社会关系的探讨。人性的劣根性在小说中始终是一个主题。作者描绘了各种各样的角色,包括拥有虚荣心、贪婪心、不贞、虐待儿童的人物,他们的行为预示着当代社会的普遍社会现象。换而言之,作者的这种批判在当今出现更加强烈的有关个体生命的问题和人类自然关系的观点。在小说中,马丁一直在寻找他的真正身份,这使他陷入了种种窘境和困境,这让我想到了一个问题:自我认同和崇高理念往往是不可兼得的。当我们试图追求我们的自我认同时,我们可能会受到外界的误解和非议。所以,能够充分认识自己,同时把握自己的生命中的别的方面,是一种不可多得的境界,马丁通过发掘他真正的身份所处的空间和时间,一直寻找自己完美的膜拜。
最后,我想说的是,这本小说在描写马丁的情感生态上的细节评析,正是我为什么会被它深深打动的原因。故事发生在马丁的孤独和内心挣扎的背景下,通过细腻的情感描写来表达他的心理世界,让读者能够深入的了解马丁的情感生态,这非常生动和细腻。例如,马丁被困在一个身份不确定的世界中,他感到无助和焦虑,这些感受被深刻地描绘出来,就是一个明显的例子。作者还通过马丁和其他人物之间的交互,以及氛围和环境的描写,给读者提供了一个真实而丰富的故事世界。
总而言之,《百变马丁》是一本震撼人心,引人入胜的小说,通过对马丁生命的探索和对人性的批判,向读者传达了一种深刻的人生观和价值观。这个故事引人深思,不仅意象着当前社会问题,而且是一种引领许多人探索、认识现实和生命的良机。我以为,这本书应该被更多的人告诉,因为它帮助我们深入地认识了生命的真谛,同时也激发了我们对社会的思考和反思。如果您还没有读过这本小说,我强烈建议您好好阅读一下,相信你也会被它所感动,进而获得力量,对您的人生有极好的帮助。
◍ 马丁路德金自传读后感 ◍
总有些事情荒诞得超出人的想象。比如,站在马丁·路德·金的故居里,我们4个刚从中国来的学生凑在一块儿,讨论的内容实际得吓人:马丁·路德·金从小就能住这么好的房子?
这是一栋1895年建造的木屋,光“厅”就分客厅、餐厅、游戏室等。1929年,马丁·路德·金在这栋木屋里出生,一直居住到12岁。导游指着墙上的照片告诉大家“这是金博士的外公家”。我以去年在国内跟装修队大战的经验,一眼看到当初自己舍不得用的实木护墙板和华丽墙纸在这里被用得何其妥帖。而另一位同学则敏锐地注意到其他设施:电烤箱、洗衣机、抽水马桶、浴缸……那时美国黑人已经过上这么好的日子了?
导游说,屋里的陈设都是金博士小时候的原物,唯一新添的东西是厨房的水槽。一群中国学生陷入了沉默。
以为自己了解美国民权运动的历史,但稍一接触,固有的知识在现实面前像墙灰一样纷纷剥落。
我亲爱的牧师同道们:我在伯明翰市监狱里阅读你们最近的声明,它把我现在的行动形容为“不明智,也没把握好时机”……鉴于你们看起来深受“外人来多管闲事”这种观点的影响,我想我应当说明一下,我来伯明翰,是因为这里存在着不公正……任何一个地方的不公正都是对“公平正义”本身的威胁。
写下这些话的时候,马丁·路德·金投身民权运动已经8年,坐牢不止一次,还没得到机会在林肯纪念堂前发表那篇让他留名青史的《我有一个梦想》。他是一个个子小小的黑人牧师,不光住得好,也接受过高等教育。举行婚礼的时候,新娘科丽塔穿的蕾丝长裙、戴的头纱与薄纱手套,看起来都优雅考究。参观了马丁·路德·金纪念中心后我才知道,那时候,美国当局遵循的原则是“平等而隔离”,从理论上说,不管什么肤色的人,都是“平等”的。黑人逛动物园的时候,门口也会挂上牌子:白人禁止入内。
展室里播放着20世纪60年代一些白人怒吼的镜头:“为什么黑鬼非要来读我们的学校?他们在自己的学校也能接受顶尖的教育,为什么非要跟我们凑在一起?”
下一次课上,带我们去参观的老师挨个问学生,在金博士的故居有什么想法。一个土耳其学生的话引起了老师的共鸣:“没想到金博士和他家人能天天一起吃晚饭、聊天。我的3个儿子啊,每逢去上足球课的傍晚,连坐下来正经吃饭的耐心都没有……”而我却想不明白:马丁·路德·金的日子过得这么好,从小就不愁吃穿,他怎么会愤怒到要去争自由呢?
你们也许会问我:“为什么要这样直接行动?为什么要静坐、游行,把事情干得这么出格?谈判难道不是更好的方式吗?”……有些人也问过我:“为什么你不给新一届市政府多一点时间?”……从过去痛苦的经验中,我们已经知道,自由从来不是压迫者自愿施舍的,它需要被压迫者去争取。坦率地说,我从未参加过任何能被普通人认定是“时间点把握得刚刚好”的直接抗争运动。那么多年来,我一直听到别人说“再等等”。
从这些文字里,依稀能看到马丁·路德·金遭遇的质疑。可是身在21世纪美国的老师似乎不大明白我的问题。“我想,他在对的时间,出现在了对的地点。当蒙哥马利罢乘运动开始的时候,金博士刚好是当地黑人社区的牧师,也就是说,他是社区的领导人物,他必须站出来。”
道理我都懂,但有很多话我没有办法对老师说。
我突然就问不出口——金博士出生在亚特兰大这栋维多利亚式小木屋的时候,距离林肯发表《解放黑人奴隶宣言》也就60多年。会不会有人这样对他说:你们这些人,60多年前还都是吃不饱穿不暖的奴隶,现在能住上小洋房、开上小汽车,还当着黑人社区的领袖——你咋不知道感恩?为啥知足呢!
我没法问她,马丁·路德·金怎么就没被“平等而隔离”那一套说服呢?他完全可以安然过自己的幸福生活。公交车上黑人被司机要求给白人让座的遭遇,不会发生在他的身上。当他投身黑人抗争运动之后,家被炸了,自己被FBI(联邦调查局)监听,还有人拿着FBI窃听到的婚外情录音给他发威胁信,说他会身败名裂。来自黑人同胞的批评也没断过:有人觉得他坚持“非暴力”原则是软弱,也有人觉得他的所作所为是“违法”的,与极端分子无异。
他伟大的地方,是不是在这两条路中选择了抗争,并坚定地走到头呢?
老师看起来还是不大明白我在问什么。倒是一个来自沙特阿拉伯的同学说:“看这个展览很有意思,因为已经过去了那么多年,时间可以过滤掉很多杂质。你可以看见当年有人理直气壮地拥护着种族隔离制度,也可以听到马丁·路德·金充满爱的话语。一对比,前者的荒唐、自私再清晰不过了。”
我不知道她是否记得马丁·路德·金中心影片里节选自《伯明翰狱中書信》的话。也许是展览馆的视频做得好,他的这几句话,现在还总在我脑海中浮现:
也许对于没有身受种族隔离之痛的人来说,“再等等”是很容易说出口的话,但是……当你结结巴巴没法跟自己6岁的小女儿解释为什么她不能去电视上介绍的公园里玩,当你必须组织一个答案去面对5岁儿子的问题“爸爸,为什么白人对我们那么嫌弃”……当你的名字在别人嘴里变成“黑鬼”“小子”(不管实际上你几岁)或者“喂”,而你的妻子或母亲永远不能被人尊重地称呼一声“夫人”……那你们就会明白,为什么对我们来说,“等待”是那么艰难。
先生们,我希望你们能理解我们合理且难以遏止的渴望。
-
想了解更多【马丁路德金自传读后感】网的资讯,请访问:马丁路德金自传读后感