一起合同网

导航栏 ×

英语节日演讲稿|英语节日演讲稿(必备13篇)

发布时间:2020-01-30

英语节日演讲稿(必备13篇)。

● 英语节日演讲稿 ●

亲爱的教师们,亲爱的同学们:

大家好!

现在是除夕,包括饺子、春联和鞭炮。浓浓的年味充满在空气中,溶化在人们心中,荡漾在每个人的笑脸上。我喜爱这种浓浓的新年味道。

农历的最终一天是除夕,也就是除夕。这一天,全家人都起得很早,由于除了清扫房子,我们还应当在新年前好好洗一洗,这是为了洗去旧年的霉运和不快,以全新的姿势迎接新的一年。完成后,我们将吃年夜饭。湖南人除夕会吃鸡、鸭、鱼、肉、猪肘,而且肯定是大鱼大肉。不同的菜象征着不同的含义。丰富的菜肴摆满了一桌子。在这段时间里,处处都会听到鞭炮声,这意味着一家人已经开头吃年夜饭了。吃饭时间不确定,但必需在12点前开头。在开头年夜饭之前,我们应当先请祖先吃饭,并背诵祝愿和祝愿的话语。这时,一家人不能坐在餐桌旁吃饭。吃团聚饭是每个家庭聚在一起最喧闹的时候。围坐在桌前一起吃饭,难以形容。我们不仅享受了满桌的美味佳肴,还享受了欢快的气氛。我们喝酒,相互问候。不要担忧吃团聚饭。渐渐吃。

一年中最浓的味道就是放鞭炮。除夕夜,你可以尽情地玩烟花。过年不放烟花,就没有过年。晚上,我陪哥哥。

放烟花,空中都是五颜六色的烟花,耳朵传来此起彼伏的鞭炮声,渲染着新年的气氛。我们要等到12点的'时候放礼花,也就是守岁。中途可以看春晚、谈天、玩手机等。在春晚倒计时的时候,就可以燃放礼花,震耳欲聋的鞭炮声让人非常感动,伴随着鞭炮声,旧的一年过去了,迎接的是新的一年。

全家人团聚一起吃团年饭,相互说祝愿语,一起放烟花,或许,这就是年味,浓浓的年味。

感谢大家!

● 英语节日演讲稿 ●

圣诞节、情人节、万圣节等外国节日在我们中国越来越流行,而我们本国的春节、七夕节、端午节等传统节日确越来越淡漠。现在已经如此,真无法想象将来的中国人是否还知道这些传统节日的存在。

我相信大家都知道圣诞节是西方的春节。说到圣诞节,让我想起每次将要过圣诞节的时候,走在街上就发现有好多店子已经为他而张灯结彩了;说到圣诞节,让我想起每次将要过圣诞节的时候,许多学生就开始准备圣诞礼物送给自己的朋友;说到圣诞节,让我想起每次将要过圣诞节的时候,许多人就开始计划着那天改怎样过······说起圣诞节,让我想起每年的圣诞节街上的人就有很多;说起圣诞节,让我想起每年的圣诞节苹果会突然贵很多;说起圣诞节,人我想起每年的圣诞节都不是寻常的过······可是作为中国人的我们似乎忘了怎样去准备我们中国一年中的最大节日“春节”。记得以前的春节是那样的热闹,家里的人围在火边吃饭、看电视、闲聊等等。可是现在不同了,过年的气氛越来越没了。我为此不由的感到可悲,为什么我们中国人不发扬我们自己的传统文化呢。

还有,我们每个年轻人都知道的情人节。当我知道有情人节的存在的时候,首先知道的是西方的情人节,因为没到那一天街上就有很多卖玫瑰花的,那一天一对对的情侣会手牵着手,女生手上一般都有玫瑰花的甜蜜的走在街上。可是,到了七夕的时候,似乎很少人记得这是我们中国的情人节,很少有情侣为此而庆祝。为什么不可以在过你喜欢的节日时,想一想其实你既可以过一个美好的节日也可以传扬传统文化。

现在来讲讲我们中国的传统节日吧。若哪天你有时间你可以看看我们的日历,你会发现我们中国的节日如此之多,自己深思一下是否可以了解这些节日背后的意义。比如说端午,其实他的来历有很多种说法,最有力的是说他是为了纪念屈原;比如说七夕,他是为了纪念牛郎和织女的爱情故事而来的节日;比说清明节,据说他的起源是始于古代帝王将相“墓祭”之礼,后来民间亦相仿效,于此日祭祖扫墓,历代沿袭而成为中华民族一种固定的风俗。后来到唐朝,特别是唐玄宗时,下诏定寒食扫墓为当时“五礼”之一,因此每逢清明节来到,扫墓遂成为社会重要风俗。自后,大家在当天都会进行祭祖、扫墓、踏青的习俗,逐渐演变为华人以扫墓、祭拜等形式纪念祖先的一个中国传统节日。比如说······

说了那么多,其实我就是说作为一名中国人就应该为国家付出一些力即使是微薄的也行。宣传和发扬中国的传统文化方面我们就能出一些力,想宣传传统节日其实更简单。我想说,虽然国外的许多东西值得我们去学习,但是我们不可以什么都选择国外的,而是只借鉴他们一些优秀的文化、科学,应该主力的学习本国的文化。 还有,国家也要大力宣传,让每个中国人知道本国的传统节日。 我相信只要我们每个人努力一点,我们的传统节日会比国外的节日更深入人心,过的更加精彩,更加具有韵味。

● 英语节日演讲稿 ●

三一文库(演讲稿

1978年12月18日至20日,党的十一届三中全会胜利召开,全党工作重心实现了向经济建设的重大转移。中国即将掀起改革开放的浪潮。

××年来,许多我们曾经熟悉的、离不开的事物就向东流的河水一样,一件一件离我们远去。小翻领、中山装;粮票、布票、邮票;昆仑牌9寸黑白电视机、蝴蝶牌脚缝机,以及农村常用的脱粒机和提升机。还记得父亲发黄的作文本上第一篇命题作文就是《开镰》,可能有的同志不明白,其实讲的就是收割小麦。

闭上眼睛,我还能清楚地记得小时候,我和朋友们一起过春节的时候。

××年来,许多我们想都想不到的新鲜事物像大年初一的客人一样,一股脑儿的涌入我们的生活。大家可能都记得,传呼机、手机、电脑,拖拉机、摩托车、小汽车,一居室、两居室、三居室,真好象一夜之间冒出来似的。

××年,弹指一挥间。

让我们从一个侧面简要回顾一下今年的情况。

在1978年的国家统计公报中,有一组数字:

工农业总产值5689.8亿元,进出口总额355亿元;

这组数字在刚刚过去的xx年年是这样的:

国内生产总值24.66万亿元,进出口总额2.17万亿美元,外汇储备1.52万亿美元。

还有这样一段话:

1978年是这样说的:目前,商品**状况虽然有所改善,但是,主要副食品**仍比较紧张,日用工业品花色品种少,不能适应人民生活水平日益增长的要求。

这段话在xx年年的表述是:

家庭财产普遍增多。居民消费结构升级加快,家用汽车大幅度增加,移动**、计算机和互联网迅速普及,旅游人数翻了一番。

××年,是改革开放的××年,是我们伟大的党带领全国人民奋力拼搏的××年,是我们每个人的生活水平不断提高的××年,是我们伟大的祖国母亲崛起腾飞的××年。

我们这一代人在改革的春风中来到这个美丽的世界。我们不曾经历苦难和战争,我们还有些许张扬和稚嫩。但是,我们每个人都以我们祖先和英雄的鲜血,屹立着中国的脊梁!

一条大河波浪宽风吹稻花香两岸

我家就在岸上住听惯了艄公的号子

看惯了船上的白帆

这是英雄的祖国是我生长的地方

在这片古老的土地上,青春的力量无处不在

有句话说革命者总是年轻的。那么好,永远年轻的共产党员们,让我们团结起来,乘船改革开放,共同创造更加美好的明天!

● 英语节日演讲稿 ●

i e to this magnificent house of worship tonight because my conscience leaves me no other choice. i join you in this meeting because i am in deepest agreement with the aims and work of the ***anization which has brought us together: clergy and laymen concerned about vietnam.

the recent statements of your executive mittee are the sentiments of my own heart, and i found myself in full accord when i read its opening lines: "a time es when silence is betrayal." and that time has e for us in relation to vietnam.

the truth of these words is beyond doubt, but the mission to which they call us is a most difficult one. even when pressed by the demands of inner truth, men do not easily assume the task of opposing their government's policy, especially in time of war. nor does the human spirit move without great difficulty against all the apathy of conformist thought within one's own bosom and in the surrounding world.

moreover, when the issues at hand seem as perplexed as they often do in the case of this dreadful conflict, we are always on the verge of being me**erized by uncertainty; but we must move on.

and some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony, but we must speak. we must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak. and we must rejoice as well, for surely this is the first time in our nation's history that a significant number of its religious leaders have chosen to move beyond the prophesying of **ooth patrioti** to the high grounds of a firm dissent based upon the mandates of conscience and the reading of history.

perhaps a new spirit is rising among us. if it is, let us trace its movements and pray that our own inner being may be sensitive to its guidance, for we are deeply in need of a new way beyond the darkness that seems so close around us.

over the past two years, as i have moved to break the betrayal of my own silences and to speak from the burnings of my own heart, as i have called for radical departures from the destruction of vietnam, many persons have questioned me about the wisdom of my path. at the heart of their concerns this query has often loomed large and loud: "why are you speaking about the war, dr.

king?" "why are you joining the voices of dissent?" "peace and civil rights don't mix," they say.

"aren't you hurting the cause of your people," they ask? and when i hear them, though i often understand the source of their concern, i am nevertheless greatly saddened, for such questions mean that the inquirers have not really known me, my mitment or my calling. indeed, their questions suggest that they do not know the world in which they live.

in the light of such tragic misunderstanding, i deem it of signal importance to try to state clearly, and i trust concisely, why i believe that the path from dexter avenue baptist church -- the church in montgomery, alabama, where i began my pastorate -- leads clearly to this sanctuary tonight.

i e to this platform tonight to make a passionate plea to my beloved nation. this speech is not addressed to hanoi or to the national liberation front. it is not addressed to china or to russia.

nor is it an attempt to overlook the ambiguity of the total situation and the need for a collective solution to the tragedy of vietnam. neither is it an attempt to make north vietnam or the national liberation front paragons of virtue, nor to overlook the role they must play in the successful resolution of the problem. while they both may have justifiable reasons to be suspicious of the good faith of the united states, life and history give eloquent testimony to the fact that conflicts are never resolved without trustful give and take on both sides.

tonight, however, i wish not to speak with hanoi and the national liberation front, but rather to my fellowed [sic] americans, *who, with me, bear the greatest responsibility in ending a conflict that has exacted a heavy price on both continents.

since i am a preacher by trade, i suppose it is not surprising that i have seven major reasons for bringing vietnam into the field of my moral vision.* there is at the outset a very obvious and almost facile connection between the war in vietnam and the struggle i, and others, have been waging in america. a few years ago there was a shining moment in that struggle.

it seemed as if there was a real promise of hope for the poor -- both black and white -- through the poverty program. there were experiments, hopes, new beginnings. then came the buildup in vietnam, and i watched this program broken and eviscerated, as if it were some idle political plaything of a society gone mad on war, and i knew that america would never invest the necessary funds or energies in rehabilitation of its poor so long as adventures like vietnam continued to draw men and skills and money like some demonic destructive suction tube.

so, i was increasingly pelled to see the war as an enemy of the poor and to attack it as such.

perhaps the more tragic recognition of reality took place when it became clear to me that the war was doing far more than devastating the hopes of the poor at home. it was sending their sons and their brothers and their husbands to fight and to die in extraordinarily high proportions relative to the rest of the population. we were taking the black young men who had been crippled by our society and sending them eight thousand miles away to guarantee liberties in southeast asia which they had not found in southwest ge***ia and east harlem.

and so we have been repeatedly faced with the cruel irony of watching negro and white boys on tv screens as they kill and die together for a nation that has been unable to seat them together in the same schools. and so we watch them in brutal solidarity burning the huts of a poor village, but we realize that they would hardly live on the same block in chicago. i could not be silent in the face of such cruel manipulation of the poor.

my third reason moves to an even deeper level of awareness, for it grows out of my experience in the ghettoes of the north over the last three years -- especially the last three summers. as i have walked among the desperate, rejected, and angry young men, i have told them that molotov cocktails and rifles would not solve their problems. i have tried to offer them my deepest passion while maintaining my conviction that social change es most meaningfully through nonviolent action.

but they ask -- and rightly so -- what about vietnam? they ask if our own nation wasn't using massive doses of violence to solve its problems, to bring about the changes it wanted. their questions hit home, and i knew that i could never again raise my voice against the violence of the oppressed in the ghettos without having first spoken clearly to the greatest purveyor of violence in the world today -- my own government.

for the sake of those boys, for the sake of this government, for the sake of the hundreds of thousands trembling under our violence, i cannot be silent.

for those who ask the question, "aren't you a civil rights leader?" and thereby mean to exclude me from the movement for peace, i have this further answer. in 1957 when a group of us formed the southern christian leadership conference, we chose as our motto:

"to save the soul of america." we were convinced that we could not limit our vision to certain rights for black people, but instead affirmed the conviction that america would never be free or saved from itself until the descendants of its slaves were loosed pletely from the shackles they still wear. in a way we were agreeing with langston hughes, that black bard of harlem, who had written earlier:

now, it should be incandescently clear that no one who has any concern for the integrity and life of america today can ignore the present war. if america's soul bees totally poisoned, part of the autopsy must read: vietnam.

it can never be saved so long as it destroys the deepest hopes of men the world over. so it is that those of us who are yet determined that america will be are led down the path of protest and dissent, working for the health of our land.

as if the weight of such a mitment to the life and health of america were not enough, another burden of responsibility was placed upon me in 1954** [sic]; and i cannot f***et that the nobel prize for peace was also a mission -- a mission to work harder than i had ever worked before for "the brotherhood of man." this is a calling that takes me beyond national allegiances, but even if it were not present i would yet have to live with the meaning of my mitment to the ministry of jesus christ. to me the relationship of this ministry to the ****** of peace is so obvious that i sometimes marvel at those who ask me why i'm speaking against the war.

could it be that they do not know that the good news was meant for all men -- for munist and capitalist, for their children and ours, for black and for white, for revolutionary and conservative? have they f***otten that my ministry is in obedience to the one who loved his enemies so fully that he died for them? what then can i say to the vietcong or to castro or to mao as a faithful minister of this one?

can i threaten them with death or must i not share with them my life?

and finally, as i try to explain for you and for myself the road that leads from montgomery to this place i would have offered all that was most valid if i simply said that i must be true to my conviction that i share with all men the calling to be a son of the living god. beyond the calling of race or nation or creed is this vocation of sonship and brotherhood, and because i believe that the father is deeply concerned especially for his suffering and helpless and outcast children, i e tonight to speak for them.

this i believe to be the privilege and the burden of all of us who deem ourselves bound by allegiances and loyalties which are broader and deeper than nationali** and which go beyond our nation's self-defined goals and positions. we are called to speak for the weak, for the voiceless, for the victims of our nation and for those it calls "enemy," for no document from human hands can make these humans any less our brothers.

and as i ponder the madness of vietnam and search within myself for ways to understand and respond in passion, my mind goes constantly to the people of that peninsula. i speak now not of the soldiers of each side, not of the ideologies of the liberation front, not of the junta in saigon, but simply of the people who have been living under the curse of war for almost three continuous decades now. i think of them, too, because it is clear to me that there will be no meaningful solution there until some attempt is made to know them and hear their broken cries.

they must see americans as strange liberators. the vietnamese people proclaimed their own independence *in 1954* -- in 1945 *rather* -- after a bined french and japanese occupation and before the munist revolution in china. they were led by ho chi minh.

even though they quoted the american declaration of independence in their own document of freedom, we refused to recognize them. instead, we decided to support france in its reconquest of her former colony. our government felt then that the vietnamese people were not ready for independence, and we again fell victim to the deadly western arrogance that has poisoned the international atmosphere for so long.

with that tragic decision we rejected a revolutionary government seeking self-determination and a government that had been established not by china -- for whom the vietnamese have no great love -- but by clearly indigenous forces that included some munists. for the peasants this new government meant real land reform, one of the most important needs in their lives.

for nine years following 1945 we denied the people of vietnam the right of independence. for nine years we vigorously supported the french in their abortive effort to recolonize vietnam. before the end of the war we were meeting eighty percent of the french war costs.

even before the french were defeated at dien bien phu, they began to despair of their reckless action, but we did not. we encouraged them with our huge financial and military supplies to continue the war even after they had lost the will. soon we would be paying almost the full costs of this tragic attempt at recolonization.

after the french were defeated, it looked as if independence and land reform would e again through the geneva agreement. but instead there came the united states, determined that ho should not unify the temporarily divided nation, and the peasants watched again as we supported one of the most vicious modern dictators, our chosen man, premier diem. the peasants watched and cringed as diem ruthlessly rooted out all opposition, supported their extortionist landlords, and refused even to discuss reunification with the north.

the peasants watched as all this was presided over by united states' influence and then by increasing numbers of united states troops who came to help quell the insurgency that diem's methods had aroused. when diem was overthrown they may have been happy, but the long line of military dictators seemed to offer no real change, especially in terms of their need for land and peace.

the only change came from america, as we increased our troop mitments in support of governments which were singularly corrupt, inept, and without popular support. all the while the people read our leaflets and received the regular promises of peace and democracy and land reform. now they languish under our bombs and consider us, not their fellow vietnamese, the real enemy.

they move sadly and apathetically as we herd them off the land of their fathers into concentration camps where minimal social needs are rarely met. they know they must move on or be destroyed by our bombs.

so they go, primarily women and children and the aged. they watch as we poison their water, as we kill a million acres of their crops. they must weep as the bulldozers roar through their areas preparing to destroy the precious trees.

they wander into the hospitals with at least twenty casualties from american firepower for one vietcong-inflicted injury. so far we may have killed a million of them, mostly children. they wander into the towns and see thousands of the children, homeless, without clothes, running in packs on the streets like animals.

they see the children degraded by our soldiers as they beg for food. they see the children selling their sisters to our soldiers, soliciting for their mothers.

what do the peasants think as we ally ourselves with the landlords and as we refuse to put any action into our many words concerning land reform? what do they think as we test out our latest weapons on them, just as the germans tested out new medicine and new tortures in the concentration camps of europe? where are the roots of the independent vietnam we claim to be building?

is it among these voiceless ones?

we have destroyed their two most cherished institutions: the family and the village. we have destroyed their land and their crops.

we have cooperated in the crushing of the nation's only nonmunist revolutionary political force, the unified buddhist church. we have supported the enemies of the peasants of saigon. we have corrupted their women and children and killed their men.

now there is little left to build on, save bitterness. *soon the only solid physical foundations remaining will be found at our military bases and in the concrete of the concentration camps we call "fortified hamlets." the peasants may well wonder if we plan to build our new vietnam on such grounds as these.

could we blame them for such thoughts? we must speak for them and raise the questions they cannot raise. these, too, are our brothers.

perhaps a more difficult but no less necessary task is to speak for those who have been designated as our enemies.* what of the national liberation front, that strangely anonymous group we call "vc" or "munists"? what must they think of the united states of america when they realize that we permitted the repression and cruelty of diem, which helped to bring them into being as a resistance group in the south?

what do they think of our condoning the violence which led to their own taking up of arms? how can they believe in our integrity when now we speak of "aggression from the north" as if there were nothing more essential to the war? how can they trust us when now we charge them with violence after the murderous reign of diem and charge them with violence while we pour every new weapon of death into their land?

surely we must understand their feelings, even if we do not condone their actions. surely we must see that the men we supported pressed them to their violence. surely we must see that our own puterized plans of destruction simply dwarf their greatest acts.

how do they judge us when our officials know that their membership is less than twenty-five percent munist, and yet insist on giving them the blanket name? what must they be thinking when they know that we are aware of their control of major sections of vietnam, and yet we appear ready to allow national elections in which this highly ***anized political parallel government will not have a part? they ask how we can speak of free elections when the saigon press is ******ed and controlled by the military junta.

and they are surely right to wonder what kind of new government we plan to help form without them, the only party in real touch with the peasants. they question our political goals and they deny the reality of a peace settlement from which they will be excluded. their questions are frighteningly relevant.

is our nation planning to build on political myth again, and then shore it up upon the power of new violence?

here is the true meaning and value of passion and nonviolence, when it helps us to see the enemy's point of view, to hear his questions, to know his asses**ent of ourselves. for from his view we may indeed see the basic weaknesses of our own condition, and if we are mature, we may learn and grow and profit from the wisdom of the brothers who are called the opposition.

so, too, with hanoi. in the north, where our bombs now pummel the land, and our mines endanger the waterways, we are met by a deep but understandable mistrust. to speak for them is to explain this lack of confidence in western words, and especially their distrust of american intentions now.

in hanoi are the men who led the nation to independence against the japanese and the french, the men who sought membership in the french monwealth and were betrayed by the weakness of paris and the willfulness of the colonial armies. it was they who led a second struggle against french domination at tremendous costs, and then were persuaded to give up the land they controlled between the thirteenth and seventeenth parallel as a temporary measure at geneva. after 1954 they watched us conspire with diem to prevent elections which could have surely brought ho chi minh to power over a united vietnam, and they realized they had been betrayed again.

when we ask why they do not leap to negotiate, these things must be remembered.

also, it must be clear that the leaders of hanoi considered the presence of american troops in support of the diem regime to have been the initial military breach of the geneva agreement concerning foreign troops. they remind us that they did not begin to send troops in large numbers and even supplies into the south until american forces had moved into the tens of thousands.

hanoi remembers how our leaders refused to tell us the truth about the earlier north vietnamese overtures for peace, how the president claimed that none existed when they had clearly been made. ho chi minh has watched as america has spoken of peace and built up its forces, and now he has surely heard the increasing international rumors of american plans for an invasion of the north. he knows the bombing and shelling and mining we are doing are part of traditional pre-invasion strategy.

perhaps only his sense of humor and of irony can save him when he hears the most powerful nation of the world speaking of aggression as it drops thousands of bombs on a poor, weak nation more than *eight hundred, or rather,* eight thousand miles away from its shores.

at this point i should make it clear that while i have tried in these last few minutes to give a voice to the voiceless in vietnam and to understand the arguments of those who are called "enemy," i am as deeply concerned about our own troops there as anything else. for it occurs to me that what we are submitting them to in vietnam is not simply the brutalizing process that goes on in any war where armies face each other and seek to destroy. we are adding cynici** to the process of death, for they must know after a short period there that none of the things we claim to be fighting for are really involved.

before long they must know that their government has sent them into a struggle among vietnamese, and the more sophisticated surely realize that we are on the side of the wealthy, and the secure, while we create a hell for the poor.

somehow this madness must cease. we must stop now. i speak as a child of god and brother to the suffering poor of vietnam.

i speak for those whose land is being laid waste, whose homes are being destroyed, whose culture is being subverted. i speak for the poor of america who are paying the double price of **ashed hopes at home, and death and corruption in vietnam. i speak as a citizen of the world, for the world as it stands aghast at the path we have taken.

i speak as one who loves america, to the leaders of our own nation: the great initiative in this war is ours; the initiative to stop it must be ours.

this is the message of the great buddhist leaders of vietnam. recently one of them wrote these words, and i quote:

(unquote).

if we continue, there will be no doubt in my mind and in the mind of the world that we have no honorable intentions in vietnam. if we do not stop our war against the people of vietnam immediately, the world will be left with no other alternative than to see this as some horrible, clumsy, and deadly game we have decided to play. the world now demands a maturity of america that we may not be able to achieve.

it demands that we admit that we have been wrong from the beginning of our adventure in vietnam, that we have been detrimental to the life of the vietnamese people. the situation is one in which we must be ready to turn sharply from our present ways. in order to atone for our sins and errors in vietnam, we should take the initiative in bringing a halt to this tragic war.

*i would like to suggest five concrete things that our government should do immediately to begin the long and difficult process of extricating ourselves from this nightmarish conflict:

number one: end all bombing in north and south vietnam.

number two: declare a unilateral cease-fire in the hope that such action will create the atmosphere for negotiation.

three: take immediate steps to prevent other battlegrounds in southeast asia by curtailing our military buildup in thailand and our interference in laos.

four: realistically accept the fact that the national liberation front has substantial support in south vietnam and must thereby play a role in any meaningful negotiations and any future vietnam government.

five: *set a date that we will remove all foreign troops from vietnam in accordance with the 1954 geneva agreement.

part of our ongoing...part of our ongoing mitment might well express itself in an offer to grant asylum to any vietnamese who fears for his life under a new regime which included the liberation front. then we must make what reparations we can for the damage we have done.

we must provide the medical aid that is badly needed, ****** it available in this country, if necessary. meanwhile... meanwhile, we in the churches and synagogues have a continuing task while we urge our government to disengage itself from a disgraceful mitment.

we must continue to raise our voices and our lives if our nation persists in its perverse ways in vietnam. we must be prepared to match actions with words by seeking out every creative method of protest possible.

*as we counsel young men concerning military service, we must clarify for them our nation's role in vietnam and challenge them with the alternative of conscientious objection. i am pleased to say that this is a path now chosen by more than seventy students at my own alma mater, morehouse college, and i remend it to all who find the american course in vietnam a dishonorable and unjust one. moreover, i would encourage all ministers of draft age to give up their ministerial exemptions and seek status as conscientious objectors.

* these are the times for real choices and not false ones. we are at the moment when our lives must be placed on the line if our nation is to survive its own folly. every man of humane convictions must decide on the protest that best suits his convictions, but we must all protest.

now there is something seductively tempting about stopping there and sending us all off on what in some circles has bee a popular crusade against the war in vietnam. i say we must enter that struggle, but i wish to go on now to say something even more disturbing.

the war in vietnam is but a symptom of a far deeper malady within the american spirit, and if we ignore this sobering reality...and if we ignore this sobering reality, we will find ourselves ***anizing "clergy and laymen concerned" mittees for the next generation. they will be concerned about guatemala and peru.

they will be concerned about thailand and cambodia. they will be concerned about mozambique and south africa. we will be marching for these and a dozen other names and attending rallies without end, unless there is a significant and profound change in american life and policy.

and so, such thoughts take us beyond vietnam, but not beyond our calling as sons of the living god.

in 1957, a sensitive american official overseas said that it seemed to him that our nation was on the wrong side of a world revolution. during the past ten years, we have seen emerge a pattern of suppression which has now justified the presence of u.s.

military advisors in venezuela. this need to maintain social stability for our investments accounts for the counterrevolutionary action of american forces in guatemala. it tells why american helicopters are being used against guerrillas in cambodia and why american napalm and green beret forces have already been active against rebels in peru.

it is with such activity in mind that the words of the late john f. kennedy e back to haunt us. five years ago he said, "those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.

" increasingly, by choice or by accident, this is the role our nation has taken, the role of those who make peaceful revolution impossible by refusing to give up the privileges and the pleasures that e from the immense profits of overseas investments. i am convinced that if we are to get on the right side of the world revolution, we as a nation must undergo a radical revolution of values. we must rapidly begin...

we must rapidly begin the shift from a thing-oriented society to a person-oriented society. when machines and puters, profit motives and property rights, are considered more important than people, the giant triplets of raci**, extreme materiali**, and militari** are incapable of being conquered.

a true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies. on the one hand, we are called to play the good samaritan on life's roadside, but that will be only an initial act. one day we must e to see that the whole jericho road must be transformed so that men and women will not be constantly beaten and robbed as they make their journey on life's highway.

true passion is more than flinging a coin to a beggar. it es to see that an edifice which produces beggars needs restructuring.

a true revolution of values will soon look uneasily on the glaring contrast of poverty and wealth. with righteous indignation, it will look across the seas and see individual capitalists of the west investing huge sums of money in asia, africa, and south america, only to take the profits out with no concern for the social betterment of the countries, and say, "this is not just." it will look at our alliance with the landed gentry of south america and say, "this is not just.

" the western arrogance of feeling that it has everything to teach others and nothing to learn from them is not just.

a true revolution of values will lay hand on the world order and say of war, "this way of settling differences is not just." this business of burning human beings with napalm, of filling our nation's homes with orphans and widows, of injecting poisonous drugs of hate into the veins of peoples normally humane, of sending men home from dark and bloody battlefields physically handicapped and psychologically deranged, cannot be reconciled with wisdom, justice, and love. a nation that continues year after year to spend more money on military defense than on programs of social uplift is approaching spiritual death.

america, the richest and most powerful nation in the world, can well lead the way in this revolution of values. there is nothing except a tragic death wish to prevent us from reordering our priorities so that the pursuit of peace will take precedence over the pursuit of war. there is nothing to keep us from molding a recalcitrant status quo with bruised hands until we have fashioned it into a brotherhood.

*this kind of positive revolution of values is our best defense against muni**. war is not the answer. muni** will never be defeated by the use of atomic bombs or nuclear weapons.

let us not join those who shout war and, through their misguided passions, urge the united states to relinquish its participation in the united nations.* these are days which demand wise restraint and calm reasonableness. *we must not engage in a negative antimuni**, but rather in a positive thrust for democracy, realizing that our greatest defense against muni** is to take offensive action in behalf of justice.

we must with positive action seek to remove those conditions of poverty, insecurity, and injustice, which are the fertile soil in which the seed of muni** grows and develops.*

these are revolutionary times. all over the globe men are revolting against old systems of exploitation and oppression, and out of the wounds of a frail world, new systems of justice and equality are being born. the shirtless and barefoot people of the land are rising up as never before.

the people who sat in darkness have seen a great light. we in the west must support these revolutions.

it is a sad fact that because of fort, placency, a morbid fear of muni**, and our proneness to adjust to injustice, the western nations that initiated so much of the revolutionary spirit of the modern world have now bee the arch antirevolutionaries. this has driven many to feel that only marxi** has a revolutionary spirit. therefore, muni** is a judgment against our failure to make democracy real and follow through on the revolutions that we initiated.

our only hope today lies in our ability to recapture the revolutionary spirit and go out into a sometimes hostile world declaring eternal hostility to poverty, raci**, and militari**. with this powerful mitment we shall boldly challenge the status quo and unjust mores, and thereby speed the day when "every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough places plain."

a genuine revolution of values means in the final analysis that our loyalties must bee ecumenical rather than sectional. every nation must now develop an overriding loyalty to mankind as a whole in order to preserve the best in their individual societies.

this call for a worldwide fellowship that lifts neighborly concern beyond one's tribe, race, class, and nation is in reality a call for an all-embracing and unconditional love for all mankind. this oft misunderstood, this oft misinterpreted concept, so readily di**issed by the nietzsches of the world as a weak and cowardly force, has now bee an absolute necessity for the survival of man. when i speak of love i am not speaking of some sentimental and weak response.

i am not speaking of that force which is just emotional bosh. i am speaking of that force which all of the great religions have seen as the supreme unifying principle of life. love is somehow the key that unlocks the door which leads to ultimate reality.

this hindu-muslim-christian-jewish-buddhist belief about ultimate reality is beautifully summed up in the first epistle of saint john: "let us love one another, for love is god. and every one that loveth is born of god and knoweth god.

he that loveth not knoweth not god, for god is love." "if we love one another, god dwelleth in us and his love is perfected in us." let us hope that this spirit will bee the order of the day.

we can no longer afford to worship the god of hate or bow before the altar of retaliation. the oceans of history are made turbulent by the ever-rising tides of hate. and history is cluttered with the wreckage of nations and individuals that pursued this self-defeating path of hate.

as arnold toynbee says: "love is the ultimate force that makes for the saving choice of life and good against the damning choice of death and evil. therefore the first hope in our inventory must be the hope that love is going to have the last word" (unquote).

we are now faced with the fact, my friends, that tomorrow is today. we are confronted with the fierce urgency of now. in this unfolding conundrum of life and history, there is such a thing as being too late.

procrastination is still the thief of time. life often leaves us standing bare, naked, and dejected with a lost opportunity. the tide in the affairs of men does not remain at flood -- it ebbs.

we may cry out desperately for time to pause in her passage, but time is adamant to every plea and rushes on. over the bleached bones and jumbled residues of numerous civilizations are written the pathetic words, "too late." there is an invisible book of life that faithfully records our vigilance or our neglect.

omar khayyam is right: "the moving finger writes, and having writ moves on."

we still have a choice today: nonviolent coexistence or violent coannihilation. we must move past indecision to action.

we must find new ways to speak for peace in vietnam and justice throughout the developing world, a world that borders on our doors. if we do not act, we shall surely be dragged down the long, dark, and shameful corridors of time reserved for those who possess power without passion, might without morality, and strength without sight.

now let us begin. now let us rededicate ourselves to the long and bitter, but beautiful, struggle for a new world. this is the calling of the sons of god, and our brothers wait eagerly for our response.

shall we say the odds are too great? shall we tell them the struggle is too hard? will our message be that the forces of american life militate against their arrival as full men, and we send our deepest regrets?

or will there be another message -- of longing, of hope, of solidarity with their yearnings, of mitment to their cause, whatever the cost? the choice is ours, and though we might prefer it otherwise, we must choose in this crucial moment of human history.

名人英语演讲稿范文

名人英语演讲(2)返回目录

this election had many firsts and many stories that will be told for generations. but one that's on my mind tonight's about a woman who casther ballot in atlanta. she's a lot like the millions of others whostood in line to make their voice heard in this election except for o***hing:

ann nixon cooper is 106 yearsold.这次选举有许多优势,许多故事,会被告知几代人。但我今晚想到的是一个在亚特兰大投票给她的女人。

她就像其他数百万人一样,在这次选举中挺身而出,发出自计的声音,除了一件事:尼克松·库珀已经106岁了。

she was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons-- because she was a woman and because of the color of her skin.她出生的一代刚刚过去的奴役;当时有没有汽车在道路上或飞机在天空中;当有人能像她一样不参加表决的原因有两个-因为她是一名女子,由于她的颜色**。

and tonight, i think about all that she's seen throughout her century in america -- the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that american creed: yes we can.今晚,我想所有的,她在整个看到她在美国的世纪-在心痛和希望;的斗争和取得的;的时候,我们被告知,我们不能,和人民谁压上与美国的信条:

是我们能够做到。

at a time when women's voices were silenced and their hopes di**issed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. yes we can.当时妇女的声音被压制和他们的希望被驳回,她活着看到他们站起来,说出并达成的选票。

是我们能够做到。

when there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new deal, new jobs, a new sense of mon purpose. yes we can.当有绝望中的尘埃和抑郁一碗全国的土地,她看到一个民族征服恐惧本身的新政,新的就业机会,一个新的共同使命感。

是我们能够做到。

when the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. yes we can.当炸弹落在我们的港口和***威胁世界,她在那里目睹了一代产生的伟大和***是保存。

是我们能够做到。

she was there for the buses in montgomery, the hoses in birmingham, a bridge in selma, and a preacher from atlanta who told a people that "we shall overe." yes we can.她在那里的巴士蒙哥马利,软管在英国伯明翰,桥梁塞尔玛和传教士从亚特兰大谁告诉人民,“我们克服。

”是我们能够做到。

a man touched down on the moon, a wall came down in berlin, a world was connected by our own science and imagination.一名男子降落在月球上,墙上下来在柏林,世界是连接我们自己的科学和想象力。

and this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in america, through the best oftimes and the darkest of hours, she knows how america can change.今年,在这次选举中,她谈到她的手指到屏幕上,她和演员投票,因为1xx年后,在美国,通过最好的时候和最黑暗的时间,她知道怎样可以改变美国。

yes we can.是我们能够做到。

america, we have e so far. we have seen so much. but there is so much more to do.

so tonight, let us ask ourselves -- if our children should live tosee the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as ann nixon cooper, what change will they see? what progress will we have made?美国,我们来到迄今。

我们已经看到这么多。但有这么多事情要做。因此,今夜,让我们反问一下我们自己,如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我女儿有幸能和安·尼克松·库珀一样长寿,他们会看到什么变化?

那么我们会取得什么样的进展呢?

this is our chance to answer that call. this is our moment.这是我们来回答问题的机会,这是我们的时刻。

this is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the american dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope.and where we are met with cynici** and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: yes, we can.

这是我们的时代,要使我们的人民重新工作并将机会留给我们的子孙;重新恢复繁荣并促进和平;回到我们的美国梦,并重申我们是其中之一的基本事实;当我们呼吸,当我们充满希望的时候,我们遭遇冷嘲热讽和质疑,那些人认为我们无法做到。我们将用一句话回应:不,我们可以!

● 英语节日演讲稿 ●

三一图书馆(示范演讲/节日演讲)

歌颂祖国61年演讲稿范文

时光匆匆,却从未错过历史;岁月流淌,却不干净历史的铅。它们见证了所有的起起落落,所有的无奈,当然还有所有的难忘。

历史已经过去,却不容忘记。

回顾历史,我们的祖先用智慧为我们积累了太多的荣耀。我们居住的国家曾经是东方最璀璨的明珠。历史的残酷把我们从繁荣的巅峰带到风雨之中。外国侵略者将贪婪的目光汇集到这片丰厚的土地上,他们肆无忌惮地践踏着我们的国土和我们的尊严,用鸦片麻木中国人的思想。

我们被嘲笑为“东亚病夫”、“东方沉睡的雄狮”。中国人几乎成了最底层的人,而不是大师。当年的中国硝烟弥漫,支离破碎。

今天,剩下的圆明园是这段历史上最真实的见证和最深刻的祭念仪式。南京大学——一段血淋淋的历史,无论它会在中国人民心中持续多久的痛苦。描述很平静,但内心充满愤怒。

对于那些被埋在历史和每一个痛苦事实中的无辜生命,我们不能束手无策;我希望我能穿越时空,走进历史,唤醒那些痴迷的中国人,清理那些耻辱,找回我们的尊严。冤屈依旧在哭诉,圆明园也依旧失落,但是历史终归是过去的,唯有理智地去铭记,才是对这些历史最正确的态度。

1949年,新的中国诞生了。经过长时间的摸索,我们看到了黎明。“站起来”的信念伴随着前进的步伐,跨越无数的坎坷,我们成就了许多的不可能,我们创造了奇迹。

世人在惊叹的同时也在质疑。不,他们错了。其实,中国的存在本身就注定会成为奇迹,不需怀疑也不必怀疑。

历史的光环仍在记录,中华民族的光荣还在延续。在漫长的历史长河中,我们终究会留下我们的故事。

● 英语节日演讲稿 ●

编号:_____

学校教师

____年___月___日

(本文内容仅供参考,可自行修改)

节日演讲稿:教师迎七一演讲稿

我永远不会忘记,xx年6月12日,那是一个阳光灿烂的日子,我站在鲜红的党旗下,我庄严地举起右拳宣誓:为共产主义奋斗终生,随时准备为党和人民牺牲一切。

从那一刻起,我知道我拥有的一切不再属于自己,而是属于党和训练我的人。我的人生从此有了新的起点。我也深知共产党员的生命价值在于对社会的奉献。

党员,首先意味着责任。×年×月我以一个学生党员的身份进入×省×中学工作,由一个受教育者转变为一个教育者,角色的转变意味着责任的加重。作为南通中学的政治纪律委员,对我来说,一切都很奇怪,没有经验。

但我坚信,只要我们虚心学习,有责任感地工作,就一定能把工作做好。在政治学科,林×老师的敬业精神,张×老师和刘×老师不同风格的教学艺术,黄×老师的严谨,梁×老师的朴实,张×老师的执着,王×老师的稳健,朱×老师的开朗——都给我留下深刻的印象。他们的共同点是强烈的责任感和奉献精神。

党员,更意味奉献。从×年到现在,我连续送了三届毕业班,这三年不仅给我提供了与许多优秀老教师并肩作战的机会,而一些老党员的奉献精神更是深深**撼着我。

共产党员姚×同志是我校分管教学的副校长,行政事务已经耗费了他大量的精力,可他还担任着高三毕业班的物理教学。对于教学,他也倾注了满腔热情。有时,为了一些“双差生”,他始终控制住自己的情绪,对学生耐心说教,循循善诱,用他的爱心感化着学生。

每天,他几乎都要工作到下半夜,不经意间,他的太阳穴里又添了几缕白发。老党员陆×坚持带病工作,两次晕倒在讲台上;王×老师,已过退休年龄,可为了学校的教育事业,仍耕耘在教学第一线。看到这些,我不禁想起于谦的一首诗《石灰吟》:

千锤百炼出深山,烈火焚烧若等闲。粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。这是共产党员的真实写照。

所以,在高考前教学最紧张的时候,学校通知我,要我代表学校参加市里的教学比武,我熬了几个通宵赶写出教案,并制作成课件。有人对我说,你教毕业班,可以不参加比武的,何必这么辛苦呢?我笑着说:“谁叫我共产主义者?”。

当我全神贯注地赶着毕业,取消了原来的结婚日期时,有人对我说:“这是你的权利。为什么要放弃?我笑着说:“谁叫我共产主义者?”。当我作为青年教师成为“文明与我同行”的教师巡视员时,有人对我说,你是高三教师,完全可以不参加,比你更年轻的教师多的是,我笑着说,谁叫我是××员呢。

我认为人们必须提交两份答复,一份给社会,让群众认为你是好的;一份交给自己,让你回首往事时感到人生无悔。作为一名共产党员,他一生中必须提交三个答案,一个给社会,让群众认为你是他们的榜样;一个给自己,让你回首往事,感到无比骄傲和自豪;一为党,让党旗因你而增辉。

我可能不完美,但我会努力成为优秀的,因为我是一个共产党员。

编号:______

感谢您的浏览!!

仅供参考

学校教师

____年___月___日

(本文内容仅供参考,可自行修改)

● 英语节日演讲稿 ●

敬爱的老师、亲爱的同学们:

早上好!今天我讲话的主题是《弘扬传统节日文化,守护共同精神家园》。

作为传统文化的重要组成部分,传统节日被保留到现在。“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。”王安石手中除夕的爆竹带来了新年的期待;“露从今夜白,月是故乡明”,杜甫在中秋的明月下,将思念织成锦帛。可以说,每一个佳节都寄托着华夏儿女源自民族本性的希望和祝愿,都是民族亲和力和凝聚力的体现。

一个民族有一个民族的节日,一个民族有一个民族的情怀,源远流长的民族文化必是民族的自豪和心结。昨天我们刚刚过了一个传统节日——端午节,不知你对端午节的了解有多少?端午节为每年农历五月初五,又称端阳节、午日节、五月节、艾节、端五、重午、夏节等。端午节是我国汉族人民的传统节日,这一天必不可少的活动逐渐演变为吃粽子,赛龙舟,挂菖蒲、蒿草、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒。据说,吃粽子和赛龙舟,是为了纪念屈原,所以解放后曾把端午节定名为“诗人节”,以纪念屈原。至于挂菖蒲、艾叶,薰苍术、 白芷,喝雄黄酒,则据说是为了避邪。可见,传统节日赋予我们的不仅仅是节日,而更是一种文化。

然而,一个严峻的现实摆在我们面前,很多的传统节日已经被新生代忽略了。同学们对西方的节日过分偏爱:平安夜摇曳的烛光,黯淡了除夕夜盛放的烟火;情人节浪漫的气息,吞没了“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”重阳节的哀伤。现在,还有谁记得“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”的寒食节?又有谁留心“七夕今宵看碧霄,牛郎织女渡鹊桥”的少女节?正当“洋节”在中国的影响日益提高时,我们的传统节日却悄然退回幕后,这种局面,不得不引发我们的忧虑。前些年韩国人要将端午节申请为世界文化遗产,这不能不说是我们的尴尬,我们骂他们不要脸,骂能掩饰得了我们的尴尬、难堪吗?感叹是没有意义的,我想从我们做起,从我们青少年做起,共同来传承传统文化才是实在的。因为,文化不仅是一个民族的传统,还是一种尊严。我们不能看着传统文化一点点消亡。当我们站在圣诞的霓虹灯下,不要忘记在除夕陪陪家里的父母亲和祖辈们;当我们在万圣节狂欢的时候,不要忘记在中秋节与家人坐在一起赏月团圆;当我们过着洋节日的时候,不要忘记和亲人们一起度过每一个有意义的传统节日。

中国传统节日的文化,是世界的瑰宝,是中华文明给予我们每一位炎黄子孙的宝贵财富,作为未来社会的栋梁,我们应该更多地了解传统节日,并有责任坚守传统文化的阵地。这样我们才能在长大之后,以社会主人翁的身份,将中

国的传统文化发扬光大。同学们,请献出一份属于你自己的坚持,让我们用赤诚的心去继承民族的精神,为民族的精神注入新的芬芳。 篇五:了解清明,弘扬中国传统文化——清明の演讲稿

● 英语节日演讲稿 ●

敬爱的老师,亲爱的同学们:

大家好!

我是一年一班的今天咱们演讲的题目是《缅怀先烈、努力学习、振兴中华》。

当咱们来到这个世界,首先咱们应该感谢咱们的父母,是他们给了咱们珍贵的生命;当咱们坐在明亮的教室里读书时,咱们应该感谢咱们的祖国,是祖国让咱们成长在一个宁静,和平的家园里。可是,今天的宁静和平是多么的来之不易啊!它是无数革命烈士用鲜血换来的!咱们不能忘记狼牙山五壮士的惊世壮举;抗日战争的滚滚硝烟;咱们不能忘记:先烈们在枪林弹雨中挺起了坚毅的身躯;在硝烟弥漫中发出了震天的吼声;是先烈们,用热血奏响了壮烈的凯歌,是先烈们用鲜花般的青春谱写了光辉的篇章。

说到这里,我的心情也变得有些沉重了,但沉重的心情也难以表达对英烈们的绻绻思念;咱们的心情是悲痛的,悲痛如果能换来咱们的觉醒,焕发咱们的力量,去学习,去拼搏,去奋进,英烈们才会含笑九泉。同学们,咱们不能只在“清明节”才想到革命先烈,而应该时时刻刻悼念革命先烈,继承他们的遗志,高举建设四个现代化的伟大旗帜,刻苦学习,发愤图强,为把我国建设成为富强,民主,文明的社会主义现代化国家而奋斗!

忆往昔,诉不尽咱们对先烈无限的崇敬;看今朝,说不完咱们对明天无限的憧憬!同学们,咱们是二十一世纪的幸运儿,是振兴中华民族伟大事业的希望,让咱们从现在做起,勤奋学习,掌握本领,共同创造中华民族辉煌灿烂的明天!我的演讲到此结束,谢谢大家。

清明节演讲稿继承先烈的遗志共创美好明天!

● 英语节日演讲稿 ●

老师们,同学们:早上好!

你听过这一首儿歌吗?“五月五,是端阳,门插艾,香满堂。吃粽子,撒白糖,赛龙舟,喜洋洋。”是的,每年农历五月初五是端午节。再过几天就是端午节了。我今天在国旗下讲话的题目是:端午节。

端午节始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。那么它到底是一个什么样的节日呢?

第一,端午节是纪念诗人的节日,是爱国的节日。因为爱国诗人屈原五月初五投汨罗江。屈原沉江后,古人将竹筒装米投入江中,万舟齐发、呐喊鼓乐吓退蛟龙,以此表示对屈原的崇敬和怀念,后来演变成为吃粽子、赛龙舟的习俗。经过千百年的传承,屈原的爱国主义情怀与端午节的人文内涵已密不可分。

第二点,端午节是卫生节。端午前后正是春夏交替之时,是传染病的高发时节。为了避免疾病的发生,古人在端午节前后插艾叶、悬菖蒲用以驱蚊蝇。这样来看,端午节是中国最早的“卫生防疫节”。

第三点,端午节是体育节,因为人们在这天要在水上赛龙舟。龙舟竞渡是一项很有气势、极具合作精神的竞技活动。现在龙舟竞渡逐渐演变成一项国际体育赛事,起到友谊纽带的作用。

第四点,端午节是美食节,因为我们要吃可口粽子。人们浸糯米、洗粽叶、包粽子,其花色品种更为繁多。可谓粽叶飘香粽子可口。

同学们,中国的传统节日五彩缤纷,文化内涵丰厚,留存着人类独特的文化记忆,对祖先创造的历史文化遗存,必须怀有敬畏之心,必须高度重视。让我们怀着敬爱之心和珍爱之情来看待中华的每一个传统佳节吧!让华夏文明在中国彻彻底底的红火起来吧!

● 英语节日演讲稿 ●

尊敬的老师、亲爱的同学们:

大家好!

春华秋实,岁月更叠。日历轻轻地翻过一页,难忘的20xx年即将过去,充满希望与挑战的20xx年即将到来,在这辞旧迎新之际,我代表学校团委向全体师生致以节日的问候和新年的祝福!祝大家新年快乐!

回首20xx,我们心潮澎湃,感慨万千!这一年,我们迎着潮头,抢抓机遇,强队伍、练内功,走内涵式发展之路,大力推进素质教育,不断深化教育教学改革,加强学校管理,各项工作都取得了骄人成绩。先进的理化生实验室、通用技术室等硬件设施的完备;崭新的课桌凳、餐桌椅、高三教学楼安装空调等办学条件的改善;顺利通过XX省规范化学校复评,入选XX省教学示范校、XX省文明单位,获得全国20xx年度深入学习实践科学发展观推动学校德育工作创新先进学校、第八届全国中小学思想道德建设优秀成果展评活动先进学校、XX省教育系统先进单位、XX省心理健康教育研究会优秀单位和成员单位、XX市标准化学校、XX市文明单位标兵、XX市十佳师德建设先进集体等一系列荣誉称号,无不凝聚着全体干部师生辛勤的汗水。

展望20xx,我们豪情满怀,信心百倍!即将进入新的一年,我们正全力以赴开始新的征程,我们将积极进取,与日俱进,真抓实干,促进教育教学质量全面提高,实现学校工作再上新台阶、再创新辉煌!

老师们,新的一年,我们重任在肩,面对新的更大的挑战,让我们继续以教书育人、振兴学校为己任,让我们上下团结一条心,铆足一股劲,以更加饱满的热情,更加旺盛的干劲,更加实务的作风,开拓创新,扎实工作,用我们的勤奋和智慧体现生命的价值。

同学们,步入冬季预示着春天的脚步已经逼近,一年之计在于春,春天是播种的季节,心理学巨匠威廉·詹姆士有一段话非常流行,那就是:“播下一种思想,收获一种行为;播下一种行为,收获一种习惯;播下一种习惯,收获一种性格;播下一种性格,收获一种命运”。我真诚地希望你们在新的一年里,从最基本的做人开始,在自己人生的沃土中,播种一颗感恩之心、播种一种律己的行为、播种一份责任感、播种一个自省的习惯。真正做到与日俱进,勤学多思、修身成人。

“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”。20xx年,是新的开始,是新的未来。愿我们珍惜时光,策马扬鞭,以饱满的热情迎接新的挑战,寻求新的发展,为我们的未来而奋斗!让鲜花和掌声永远与我们相伴,让我们共同的家园--即墨一中永远温馨!更加辉煌!

最后再次预祝全体师生新的一年里健康、快乐、进步!

谢谢大家!

● 英语节日演讲稿 ●

各位小朋友,各位老师,各位家长:

上午好。今天是“六一”国际儿童节,我们欢聚在一起,用愉快的心情,用嘹亮的歌声,用优美的舞蹈,共同庆祝“六一”国际儿童节,我代表后马家村两委及全体村民,向你们表示热烈地祝贺!

小朋友们,你们沐浴在党的阳光下,生长在祖国温暖的怀抱里,在老师的教诲下愉快地成长。你们生活在一个崭新的时代,祖国的未来,靠你们去建设,祖国有宏伟的蓝图需要你们去描绘,建设家乡重任将落你们肩上。

在今天这个欢庆的日子里,我代表党委政府对同学们提出几点要求;希望同学们在家里要孝敬和体贴父母长辈、做个好孩子,在学校里要尊敬老师、团结同学、遵守纪律、勤奋学习,做个好学生。在社会上要尊纪守法、做个文明小公民。珍惜今天的美好时光和学习机会,不辜负党和人民对你们的殷切期望。同时也希望全体教职员工,继续保持敬业奉献的精神、忠诚党的教育事业,热爱工作、热爱学生,把我们的下一代培养好、教育好,为高一级的学校输送合格的学生,为每一位学生的成长打好底、奠好基,为我处教育事业的振兴和发展做出自己的贡献。最后,祝小朋友们节日快乐、祝教师们工作顺利。谢谢大家。

● 英语节日演讲稿 ●

distinguished leaders, young friends:

hello, everyone! my name is xu rong, i have to speak on the theme "youth dance."

the healthy growth of young people between the well-being of millions of households and the country's future development. to achieve the education goal of modernization of the proposed for educators pointed out the direction, the young workers in the first assault team should of course,adhere to people-oriented theory. ministry of education, focus attention on infrastructure, regulate all kinds of work systems of the time, we should increase the team of cadres of management and service efforts.

in order to fully mobilize the enthusia** of the team of cadres, but also developed a ***plete system for quantification of grassroots work, establish and perfect a reasonable an effective incentive mechani**; in order to improve our overall quality of cadres and skills, the team held a contest to run ***puter applications, english spoken training courses, and ***anizing people to learn from advanced areas to broaden their horizons in order to understand the team of cadres working conditions in schools, the ministry of education has traveled a number of primary and secondary schools to conduct research, listen to the views of the school party and government leaders to make school leadership cadres receive attention and guidance of the ministry of education to carry out a variety of practical activities to actively lead the majority of young teachers work hard to be***e qualified personnel and for them to put up the cast talent stage, a single sail swaying, after numerous twists and turns arrived in port, if there is wind, a hand, and naturally **ooth arrival and guide students to strive to excel, need to nazhen "wind" - teacher. teachers should be ideological and moral education, culture education and the needs of students ***anically ***bining various activities for the students or students to carry out their own. for example:

school quiz ***petitions, essay contests, ke benju performances and other activities to enable students to give full play to their talents. teachers rush toil, in order to that will enable students to continue to draw nutrients, to help them grow up healthily and be***e pillars of the country before.

for all students in general education, the government departments have also not f***et those who cared about the difficulties of single-parent children, they may have a normal child life unimaginable burden and psychological stress. ministry of education has a strong seed spread in national blossom everywhere, pouring a lot to over***e difficulties and to exert themselves in a typical, these seeds do not make the child a strong anti-up, is even more so the parents get stronger, and with the sincere to pay for the children in exchange for a happy to help each child out of the shadows, healthy growth.in the majority of the young ***munist league students, but few people know the words meaning.

in the red of the season, we haveushered in one another "54", which provides an opportunity for generations of young people to whom the surging blood the festival, followed by may 5th is our young people have engraved in our minds every day. may 5, 1922, the ***munist youth league held its first national congress, which is also a sign forever keep ***pany with young people, always put the motherland the fate and self-development closely linked to "chinese youth ***anization of the proletariat," was established. history will forever remember this day - may 4, 1999, china's youth will be "patriotic" was shocked to write in their own big flag.

they spared no efforts in the spirit of death have awakened the slumbering nation, but also kindled hope of the nation with the blood and heroic sons and daughters of the youth ***pose a song of eternal song of youth, loud and enlightening group song sung so far.

"54" movement brought me strong, it shook me. and sometimes i ask themselves "54" what is it in the end the spirit of what it means today, how many times i have to explore the, recalling the heroic history of pottery in the taste of it filled with suffering and tears, listening to the call of the bleak. shoulong those past events, such as the twenty-first century chest, i have a taste of that majestic momentum.

i have asked myself countless times, today's so-called "fourth" spirit or eighty years ago the "54" spirit do today, "54" or a spirit of the motherland, the people unlimited sincerity, our ***munity and studying history for their devotion, the spirit of do change it will change over time do whatever the out***e, we, as the twenty-first century, young people, in this decade, the looking into the new century, we remember the suffering of the last century the chinese nation and the revolution difficult, we should cherish today's harvest, so-called "a sub - hard, no gain. "our twenty-first century, young people, but also should be a high sense of mission, responsibility, a sense of ecstasy, and the sincere work of flu, 54 inheritance of traditional spirit of the 54 sporting spirit to flourish, for the motherland's socialist presented a contribution to the building. let us burn with passion for the years up to youth dance bar!

thank you!

青年英语演讲高中青年英语演讲(2)|[青年英语演讲高中]

saying goodbye to childhood,we step into another important time in the pace of young,facing new situations,dealing with different problems.....

everyone has his ownunderstanding of young,it is a period of time of beauty and wonders,only after you have

experienced the sour ,sweet ,bitter and salty can you really be***e a person of significance.thre time of young is limitted,it may pass by without your attention,and when you discover what has happened ,it is always too late.grasping the young well means a better time is waiting for you in the near future,or the situation may be opposite .

having a view on these great men in the history of hunmanbeing,they all made full use of their youth time ,to do things that are useful to society,to the whole mankind,and as a cosquence ,they are remembered by later

generations,admired by everyone.so do something in the time of young,although you may not get achievements as these greatmen did ,though not for the whole word,just for youeself,for those around!

the young is just like blooming flowers,they are so beautiful when blooming,they make people feel happy,but with time passing by,after they withers ,moet people think they are ugly.and so it is the same with young,we are enthusiastic when we are young,then we may lose our passion when getting older and older.so we must treasure it ,don't let the limitted time pass by ,leaving nothing of significance.

【青春英语演讲稿高中】

youth is not a time of life, it is a state of mind ; it is not rosy cheeks , red lips and supple knees, it is a matter of the emotions : it is the freshness ; it is the freshness of the deep springs of life .

青春不是生命的一段时光,它是一种精神状态;它不是红润的面颊,红色的嘴唇和柔软的膝盖,这是一种情感:它是新鲜的;它是生命的深泉涌流。

youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite , for adventure over the love of ease. this often exists in a man of 60 more than a boy of 20 . nobody grows old merely by a number of years .

we grow old by deserting our ideals.

青春意味着克服懦弱的勇气和气质上的优越感,冒险战胜安逸。这在一个人60多岁,20岁的男孩身上经常存在。人老不仅仅是通过数年。不思进取。

years wrinkle the skin , but to give up enthusia** wrinkles the soul . worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .

岁月在**留下皱纹,而放弃热情却会使灵魂皱纹。担心,恐惧,自我–不信任弓箭的心脏和精神变成灰尘。

whether 60 of 16 , there is in every human being ‘s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living . in the center of your heart and my heart there’s a wireless station : so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young .

不管是60岁还是16岁,但在每个人的心中,奇迹,下一个有着童心的,快乐游戏生活的。在你的心中和我的心中有一个无线电台:只要它接收邮件的美丽,希望,欢呼,从男人和从无限的勇气和力量,只要你还年轻。

when the aerials are down , and your spirit is covered with snows of cynici** and the ice of pessimi**, then you are grown old ,even at 20 , but as long as your aerials are up ,to catch waves of optimi** , there is hope you may die young at 80.

当天线倒塌时,你的心灵蒙上玩世不恭的霜雪和悲观厌世的冰凌,你已经老了,甚至在20,但只要你竖起天线,捕捉乐观的信号,你便有希望在80岁死去。

青春英语演讲稿青春英语演讲稿(3) | first i want to ask you some questions:

1、 do you know what is youth?

2、 how do you master your youth?

youth is not a time of life, it is a state of mind ; it is not rosy cheeks , red lips and supple knees, it is a matter of the emotions : it is the freshness ; it is the freshness of the deep springs of life .

youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite , for adventure over the love of ease. this often exists in a man of 60 more than a boy of 20 . nobody grows old merely by a number of years .

we grow old by deserting our ideals.

years wrinkle the skin , but to give up enthusia** wrinkles the soul . worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .

whether 60 of 16 , there is in every human being ‘s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living . in the center of your heart and my heart there’s a wireless station : so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young .

when the aerials are down , and your spirit is covered with snows of cynici** and the ice of pessimi**, then you are grown old ,even at 20 , but as long as your aerials are up ,to catch waves of optimi** , there is hope you may die young at 80.

thank you!

青春英语演讲稿高中

舞动的青春英语演讲稿范文

关于青春英语演讲稿

● 英语节日演讲稿 ●

本周四将迎来“清明节”。清明节是中华民族传统节日,我们要深刻认识清明节所蕴含的民族文化含义,不能简单的将清明节等同于放假一天。

清明,最开始只是一个节气,清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节。再后来,由于清明节与寒食节的日子接近,渐渐的,人们就把寒食节与清明节合二为一了,寒食节里讲究寒食、禁火、扫墓的习俗,也就成了为清明节的习俗。为了防止清明节里寒食伤身,人们就通过参加一些体育活动来锻炼身体,因此,也就又有了踏青、荡秋千等一系列风俗体育活动。所以说,清明节中既有祭扫离别的悲酸,又有踏青游玩的欢笑,是一个极富中国特色的节日。

我们该如何对待清明节呢?

第一,尊重。传统的清明节始于周代,距今已有两千五百多年的历史。在全球化大潮下,我们可能会关注一些西方的节日,却忽视了我们自己的传统,清明、端午、中秋、重阳节等应该被尊重、被铭记。因为这些节日传承了千百年来中国人对自然、生命的特有的理解。

第二,感恩。在血雨腥风的战争岁月里,中华大地上众多英雄儿女不屈于外来侵略与压迫,献出了他们宝贵的青春和生命。从城市到农村,从沿海到内地,都有清明扫墓的习俗,这就是我们对先祖、对先烈的感恩和敬仰。我们应该怀着一颗感恩之心,感恩祖先、先烈为我们创造的宝贵财富,对他们怀着深深的敬意,缅怀他们的丰功伟绩。

第三,孝敬,孝,狭义讲就是善待父母和长辈,广义讲就是热爱祖国报效国家。汉字的“教”字就是一个“孝”字加一个“文”字,意思是教育首要的就是要人懂得孝道,即所谓“百善孝为先。”我们要充分尊重父母长辈的意见和教导,理解父母的期望与关爱。

第四,珍惜。清明节的文化内涵不仅是纪念感恩,缅怀故人,还有亲近自然、珍惜生命的意味。清明时节,万物萌动,人们怀着欣喜迎接春天的到来,走进充满生命活力的季节。我们要珍惜生命,珍惜青春,充实自己,活得更健康、更快乐,这是纪念先人、感恩亲人的最好方式。我们生活在一个和平,美好的环境里,幸福生活来之不易,只有懂得珍惜,懂得我们所肩负的历史责任和历史使命,才会更加努力去创造未来,创造美好的生活。

同学们,中国的传统节日都有贵人伦、重亲情的特点,如春节之喜庆、清明之缅怀、端午之追忆、七夕之忠贞、中秋之团圆、重阳之敬老。中华民族自古就有祭祖敬祖的传统,这种传统已经积淀成一种民族文化,成为人们的集体意识。让我们重视传统节日,了解民族文化,用真诚的心来缅怀革命先烈,瞻仰他们为祖国的和平解放,为国家的繁荣富强所做出的一切努力!

希望我们每一个人过一个健康、充实、有意义的清明节!愿我们的传统节日与传统文化得到应有的传承与发展!

文章来源:https://www.hc179.com/hetongfanben/122170.html