合同范本|诗经陌上桑名句(推荐二十篇)_诗经陌上桑名句
发布时间:2018-07-01诗经陌上桑名句(推荐二十篇)。
〈1〉诗经陌上桑名句
陌上桑
魏晋-曹丕
弃故乡。离室宅。远从军旅万里客。披荆棘。求阡陌。
侧足独窘步。路局苲。虎豹嗥动。鸡惊禽失。
群鸣相索。登高山。奈何蹈盘石。树木丛生郁差错。
寝蒿草。荫松柏。涕泣雨面沾枕席。伴旅单。
稍稍日零落。惆怅窃自怜。相痛惜。
〈2〉诗经陌上桑名句
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余。”使君谢罗敷,“宁可共载不?”
罗敷前致词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须;盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。
太阳从东南方升起,照到我们秦家的楼房。秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,脱掉帽子整理仪容。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;回来后互相埋怨生气,只因为观看罗敷。
太守乘车从南边来了,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫罗敷。”太守又问:“罗敷年龄多大了?”小吏回答:“二十岁还不足,十五岁略微有多。”太守令小吏问罗敷,“愿意一起坐车吗?”
罗敷上前回话:“太守你多么愚蠢!太守你本来有妻子,罗敷我本来有丈夫。(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。凭什么识别我丈夫?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他长得皮肤洁白,疏朗朗略微长一点胡须;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫与众不同。”
倭堕髻(wo duo ji):一名堕马髻,其髻斜在一边,呈似堕非堕之状,为当时时髦发式。
明月珠:宝珠名。据《后汉书·西域传》说,大秦国(古指罗马帝国)产明月珠。
坐:因。这二句是说耕者、锄者因观罗敷晚归,引起夫妻争吵。
五马:闻人倓《古诗笺》云:汉制“太守驷马而已,其有加秩中二千石,乃右骖(驷马的右边加一骖马),故以‘五马’为太守美称。”
宁可:是“愿意”的意思。《说文》徐锴注云:“今人言宁可如此,是愿如此也。”这二句是吏人转达太守对罗敷的问语,是说使君问你,愿否同他一道乘车而去。
一何:犹“何其”,相当今口语“何等地”、“多么地”。一,语助词。
驹:两岁的马。这句说骑着白马,后面跟着骑着小黑马的大官是我的丈夫。
络:这里指网状物兜住。这句说马头上戴着金色的笼头。
鹿卢:即辘轳,井上吸水用具。古时长剑之首用玉作鹿卢形。
直:同“值”。以上四句是罗敷用夸耀其夫的高贵服饰,借以说明其夫的高贵身份。
府小史:太守府的小史。史,官府小吏。“十五”及下文的“二十”、“三十”、“四十”皆指年龄。
侍中郎:皇帝的侍从官。汉制待中乃在原官职上特加的荣衔。
专城居:为一城之主,如太守、刺史之类的大官。这四句是罗敷夸其丈夫官运亨通,步步高升。
鬑(lián廉)鬑:鬓发疏长貌。这句是说略有一些疏而长的美须。
盈盈:行步轻盈貌。“公府步”、“府中趋”,犹旧日所谓的“官步”。
《陌上桑》一诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。不过更早在晋人崔豹的《古今注》中,已经提到这首诗,称之为《陌上桑》。宋人郭茂倩《乐府诗集》沿用了《古今注》的题名,以后便成为习惯。“陌上桑”,意即大路边的桑林,这是故事发生的场所。因为女主人公是在路边采桑,才引起一连串的戏剧情节。
《陌上桑》故事很简单,语言也相当浅近,但有个关键的问题却不容易解释:诗中的秦罗敷到底是什么身份?按照诗歌开场的交代是一个采桑女,然而其衣着打扮,却是华贵无比;按照最后一段罗敷自述,她是一位太守夫人,但这位夫人怎会跑到路边来采桑?萧涤非先生《汉魏六朝乐府文学史》是这样看的:“末段为罗敷答词当作海蜃楼观,不可泥定看杀!以二十尚不足之罗敷,而自去其夫已四十,知必无是事也。作者之意,只在令罗敷说得高兴,则使君自然听得扫兴,列不必严词拒绝。”以后有人作了进一步的申发,认为罗敷是一位劳动妇女,诗中关于她的衣饰的描写,纯出于夸张;最后一段,则是罗敷的计谋,以此来吓退对方。这已经成为通行的观点。但这些其实都是一厢情愿的推测之辞,诗歌本身并没有提供这样的根据。以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足为奇,何以“必无是事”?况且文学本是虚构的产物,又何必“泥定看杀”其断然不可?至于后一种引申之说,看来似乎天衣无缝,其实仍是矛盾重重:既然作者可以夸张地描写罗敷的衣饰,而不认为这破坏了她的身分,为什么就不可以给她安排一个做官的丈夫?这是用不同的标准衡量同样的情况,而曲成已说。其实《陌上桑》并不是一篇孤立的作品,以上的问题,要从产生这一作品的深远的文化背景来解释。
我们先从诗题《陌上桑》所设定的故事场所说起。中国古代,以男耕女织为分工。“女织”从广义上说,也包括采桑养蚕。桑林在野外,活动比较自由,桑叶茂盛,又容易隐蔽,所以在男女之大防还不很严厉的时代,桑林实是极好的幽会场所。在这里,谁知道发生过多少浪漫的故事?自然而然,桑林便不断出现于爱情诗篇中。这在《诗以》中已经很普遍。《汾沮洳》是写一个女子在采桑时爱上了一个男子:“彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行!”《桑中》是写男女的幽会:“云谁之思,美孟姜矣!期我乎桑中,要乎上官,送我乎淇上矣!”可以说,在《诗以》的时代,桑林已经有了特殊的象征意味,或者说,已经有了一个文学的“桑林”。随着时代的变化,这种自由自在的男女情爱遭到了否定。上述诗篇,也被儒家的经师解释为讥刺“淫奔”的作品。于是,在文学的“桑林”中,开始产生完全不同的故事。最有名的,便是秋胡戏妻故事。西汉刘向《列女传》记载:鲁国人秋胡,娶妻五日,离家游宦,身致高位,五年乃归。将至家,见一美妇人采桑于路旁,便下车调戏,说是“力桑不如逢国卿”(采桑养蚕不如遇上个做大官的),遭到采桑女的断然拒绝。
回家后,与妻相见,发现原来就是那采桑女。其妻鄙夷丈夫的为人,竟投河死。乐府中有《秋胡行》一题,就是后人有感于这一传说而作。古辞佚,今存有西晋传玄之拟作,内容与《列女传》所载大体相同。可以到,“桑林”中的故事,原来大多是男女相诱相亲,而现在变成了女子拒绝子的引诱。当然,人们也可以说,秋胡是一个“坏人”,这种故事与《诗经》所歌唱的纯真爱情根本不是一回事。但不要忘记:在民间传说文学故事中,虚设一个反面角色是很容易的。关键在于,通过虚设的人物活动,作者究竟要表现什么样的生活态度、审美理想。这样我们能得出结论:汉代的“桑林”,已经不同于《诗经》时代的“桑林”,文学中的道德主题,开始压倒了爱情主题。我们大概可以相信已经失传《秋胡行》古辞与《列女传》所载故事并无大异。而《陌上桑》显然是这一故事或直接从《秋胡行》演化而来的。试看两个故事的基本结构:场所:大路边的桑林;主人公:一位采桑的美妇人;主要情节:路过的大官调戏采桑女,遭到拒绝。所不同的是,在秋胡故事中,调戏者是采桑女之夫,故事最终以悲剧结束;在《陌上桑》中,采桑女另有一位做官的好丈夫,她拒绝了“使君”的调允,并以自己丈夫压倒对方,故事以喜剧结束。
实际上,《陌上桑》是把《秋胡行》中的秋胡一劈为二:一个是过路的恶太守,一个是值得夸耀的好丈夫。但尽管《陌上桑》在很大程度上沿袭了《秋胡行》的故事,却也作了重要改变,从而使诗的重心发生转移。秋胡戏妻的故事,主旨是宣扬儒家道德,采桑女即秋胡妻的形象,也完全是一个道德形象。她即使是令人感动的,恐怕也很难说怎么可爱。故事中也提到她长得很美,但作为一个结构万分,这只是导致秋胡产生不良企图的原因。而《陌上桑》中的秦罗敷,除了拒绝太过的调戏这一表现德性的情节外,作者还花了大量篇幅,描摹她的美貌,以及周围人对她的爱幕。这一部分,实际是全诗中最精彩的.。这尽管同《诗经》所写男女相诱相亲之情不同,但两者具有共同的基点:即人类的普遍的爱美之心,和对理想的异性的向往,所以说,罗敷的形象,是美和情感的因素,同时代所要求的德性的因素的结合;换言之,是《诗经》的“桑林”精神与《秋胡行》的“桑林”精神的结合。也正是因为罗敷不仅是、甚至主要不是一个道德形象,所以作者也没有必要为她安排一个强烈的悲剧下场,而让她在轻松的喜剧气氛中变得更为可爱。由此可见,《陌上桑》的故事,并不是一个生活中具体事件的记载或改写,而是漫长的文化变迁的产物罗敷这个人物,也是综合了各种因素才形成的。她年轻、美丽、高贵、富有、幸福、坚贞、纯洁,寄托着那些民间无名作者的人生理想。也因为她是理想化的,所以她并不严格遵循现实生活的逻辑。她既是一个贵妇人,又是一个采桑女。
其实这并不是什么难以理解的事情,民间故事中的人物,常常有这样的情况。那些公主、王子,实际是代表着普通民众的心愿。一定要拿后世僵化得莫名其妙的政治观念去穿凿附会,反而是荒廖混乱的。然后回到诗歌本身。这诗原来按音乐分为三解,其文字内容,也相应地分为三段。第一段着重写罗敷的美貌和人们对她的喜爱。起首四句,从大处说到小外,从虚处说到实处,是典型的民间故事式的开场白。同时,这四句也奠了全诗的气氛:明郎的阳光照耀着绚丽的楼阁,楼阁中住了一位漂亮的女子,色鲜明,光彩流溢,好像中国年画的味道。“照我秦氏楼”,既是亲切的口气,也表明诗人是站在罗敷的立场上说话,并由此把读者引入到这种关系中去。而后罗敷就正式登场了:她提着一只精美的桑篮,络绳是用青丝编成,提把是用挂树枝做就。这里器物的精致华美,是为了衬托人物的高贵和美好。再看她的打扮,头上梳的是斜倚一侧、似堕非堕的“倭堕髻”(东汉时一种流行发式),耳朵上挂着晶莹闪亮、价值连城的明月珠,上身穿一件紫红绫子短袄,下身围一条杏黄色绮罗裙。一切都是鲜艳的、明丽的、珍贵的、动人的。这好像是一个采桑的农妇,其实是一个理想中的美女。
照说,接下来应该写罗敷的身体与面目之美。但这很困难。因为诗人所要表的,是绝对的、最高的美,而这种美无法加以具体的描绘。谁能说出什么样的身材、体态、眉目、唇齿算是达到了完善无缺的程度?作者也不可能满足所有读者的各具标准的审美要求。于是笔势一荡,作者不直接写罗敷本身,而去用周围的人为罗敷所吸引的神态:过路人放下了担子,伫立凝视。他好像年岁较大,性格也沉稳些,所以只是手捋着胡须,流露出赞叹的神气。那一帮小伙子便沉住气,有的脱下帽子,整理着头巾,像是在卖弄,又像是在逗引;至少赚得美人流波一转,便可得意民多时。种田的农人更糟,看得失了神,活也不干了;回家还故意找碴,摔盆砸碗。-因为看了罗敷,嫌老婆长得丑。这些都是诙谐的夸张之笔,令人读来不禁失笑,好像拿不准自己在那场合会是什么模样。其效果,一是增添了诗歌的戏剧性,使得场面、气氛都活跃起来;更重要的是,通过从虚处落笔,无中生有,表达了不可描摹完美。反正,你爱怎么想像就怎么想像,罗敷总是天下最美的。这实在是绝妙之笔。
观罗敷的一节,也最近于“桑林”文学的本来面目。它所表现的,是异性间的吸引,是人类爱美的天性。但它又不同于《诗经》中的作品,而是有分寸有限制的。那些观者,都只是远远地伸长了头颈看罗敷,却不敢走近搭话,更不敢有越规之举;而罗敷好像同他们并不发生任何关系,旁若无人。这就在男女双方之间,设下了一道无形的墙。这便是“发乎情而止乎礼义。”同时也有另一种分寸:尽管有那么多人在围观,那些小伙子几乎就在冲破防线,作者也没有让罗敷给他们来一通义正辞严的斥责。要不然,就太教人扫兴,太没有味道了。因为这诗原有双重的主题,作者都要照顾到。当然,整个第一段,是为了完成美和情感的主题,只是限制它,不让它破坏道德的主题。下面第二段,就开始转向了。“使君从南来,五马立踟蹰。”好大气派!“使君”是太守、刺史一类官员的尊称,他们执掌一个地区的全权,汉人比之于古代的诸侯。官做得大,气派自然大,胆子跟着大。别人见了罗敷,只是远远地看着,这位使君就不甘心于此了。于是派了手下人去问:这是谁家的漂亮女子?多少年纪了?罗敷不动声色,一一作答。这都是为了充分地展开情节,使矛冲突有一个酝酿的过程。若是一上来就剑拔弩张,文学趣味就少了。
顺带,又写出罗敷的年纪:十五至二十之间。中国古人认为这是女子一生中最美妙的时光。而后进入矛盾冲突的高潮。使君问道:你可愿意坐上我的车,跟我回去?罗敷的回答犹如当头一棒:“使君一何愚!”有了“一何”二字,语气十分强烈。理由是很简单:你有你的妻,我有我的夫。各安其家室,乃是礼教之大义,岂可逾越?这一节是从秋胡戏妻故事中继承来的,表现了诗歌的道德主题。而道德主题,总是在善与恶的冲突中才能表现得鲜明强烈。第三段紧接上一段的未句“罗敷自有夫”,由主人公全面铺展地夸耀丈夫。罗敷到底有没有那么一个丈夫?这问题本来很简单:诗中说有,我们只好承认有。尽管在一般读者的心理中,都不喜欢文学作品里的漂亮女子早早嫁人,那也无奈何。这问题还可从二方面来证明:其一,《陌上桑》的故事来源于秋胡戏妻故事,秋胡妻本是出嫁了的美妇人;其二,作者在这里是要彰扬忠贞的道德,总得先有丈夫才有忠贞。但第三段也并不完全是从道德主题着眼的。不然,完全可以让罗敷来一通说教。但如果真是那样,就糟糕了,这个美女马上就变得干巴巴的,教人喜欢不起来。
所以作者也是适可而止,道德大义在第二段用结末二句话点明之后,到第三段就转向一层富有喜剧色彩、诙谐的情节,使读者依然能够享受到文学的趣味。罗敷夸婿,完全是有针对性的。使君出巡,自然很有威势,于是她先夸丈夫的威势:丈夫骑马出门,后面跟着上千人的僚属、差役;他骑一匹大白马,随人都骑黑色小马,更显得出众超群;他的剑,他的马匹,全都装饰得华贵无比。使君官做得大,她就再夸丈夫的权位:丈夫官运亨通,十五岁做小吏,二十岁就入朝作大夫,三十岁成了天子的亲随侍中郎,如今四十岁,已经做到专权一方的太守。言下之意,目前他和你使君虽然是同等官职位,将来的前程,恐怕是难以相提并论了!最后是夸丈夫的相貌风采:丈夫皮肤洁白,长着稀稀的美髯,走起路来气度非凡,用这些来反衬使君的委琐丑陋。这么一层层下来,罗敷越说越神气,越说越得意,使君却是越听越晦气,终了必然是灰溜溜逃之夭夭。读自然也跟着高兴,直到故事结束。需要说明的是,罗敷的这位丈夫,也是童话中白马王子式的人物,不可拿生活的逻辑去查考。萧涤先生说,对这一节不可泥定看杀,不可求其句句实在,原是说得很对,但这个人物在故事里却是合理的存在,这是要注意到的。前面说了,《陌上桑》其实有双重主题,但作者处理得很好,并没有彼此分离。
从道德主题来说,至少在《陌上桑》一诗范围内,作者所要求的道德是合理的。在这里,坚贞并不是抽象的、违背人性的教样,而是同确实可爱的丈夫及幸福的家庭生活联系在起的。从美的情感的主题来说,也没有因为道德约束的存在而受到过分的削弱。罗敷的美貌,在作者神妙的笔下表现得动人心魄,取得了以前文学作品所未有的效果。对于常人出于爱美之心而略有失态的行为,作者只是稍作揄,始终不失人情味。爱慕美色,其实是人的天性。但这种天性在生活中不能不受到约制,所以文学作品常常在这方面提供安全无害的补偿。《陌上桑》在这方面的意义恐怕比它的道德意味更重要一些,或至少说更受人喜欢。所以在《陌上桑》出现以后,魏晋南北朝产生了大量的模拟之作,以及在此基础上发展变化的诗篇。至于它的独特的表现手法,直到元明清的戏曲小说中,还不断有人效仿。如《西厢记》写莺莺出场时,便先写周围人看得失魂落魄的神态,正是从此中来。
〈3〉诗经陌上桑名句
陌上桑
魏晋-曹植
望云际,有真人,安得轻举继清尘。执电鞭,骋飞驎。
〈4〉诗经陌上桑名句
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
① 关山月,属乐府“鼓角横吹”曲,多写离别的哀伤。唐玄宗开元后期和天宝年间,唐王朝与外族不断爆发战争。李白借此乐府旧题,写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。
② 天山,祁连山,位于甘肃省西北部。匈奴语呼天为“祁连”,故祁连山亦称天山。
③ 玉门关,为古时通往西域的要道,故址在今甘肃省敦煌市西北。此处泛指西北边地。
④ 下,出兵。白登,山名,在今山西省大同市东。据《史记·匈奴列传》记载,汉高祖刘邦曾在白登山附近与匈奴作战,
被围困七日。窥,窥伺,侵扰。青海,湖名,在今青海省东北部,唐军在此曾多次与吐蕃交战。
⑤ 戍客,指戍边将士。
⑥ 高楼,戍边将士妻室的居所。
韵译:
皎洁的月亮从祁连山升起, 轻轻漂浮在迷茫的云海里。
长风掀起尘沙席卷几万里, 玉门关早被风沙层层封闭。
白登道那里汉军旌旗林立, 青海湾却是胡人窥视之地。
自古来这征战厮杀的场所, 参战者从来不见有生还的。
守卫边陲的征夫面对现实, 哪个不愁眉苦脸思归故里?
今夜高楼上思夫的妻子们, 又该是当窗不眠叹息不已。
评析:
这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。
诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出 征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望 边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的 “当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄 的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。
李白的《关山月》描绘了一幅清冷苍茫的月夜图,将关山边塞风光和戍边将士思乡情怀融入月夜高楼,表达了诗人对征人的关切和向往和平的思想感情。
此诗气势博大,意境深远,读来哀婉凄凉而又雄浑悲壮。诗人将战士的思乡、家人的思亲融于广阔苍茫的景色里,使得景因情而怨,情因景更伤。
李白用广阔苍茫、深沉磅礴的图景抒发戍人思乡的意境,其实就是诗人博大的胸怀的自然流露。这首写“关”“山”“月”的诗,就表现了他关心民生、悲天悯人的另一种情操。
赏析:
这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。
“关山月”是乐府旧题。《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。”李白的这首诗,在内容上继承了古乐府,但又有极大的提高。
开头四句,可以说是一幅包含着关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景。我们在一般文学作品里,常常看到“月出东海”或“月出东山”一类描写,而天山在我国西部,似乎应该是月落的地方,何以说“明月出天山”呢?原来这是就征人角度说的。征人戍守在天山之西,回首东望,所看到的是明月从天山升起的景象。天山虽然不靠海,但横亘在山上的云海则是有的。诗人把似乎是在人们印象中只有大海上空才更常见的云月苍茫的景象,与雄浑磅礴的天山组合到一起,显得新鲜而壮观。这样的境界,在一般才力薄弱的诗人面前,也许难乎为继,但李白有的是笔力。接下去“长风几万里,吹度玉门关”,范围比前两句更为广阔。宋代的杨齐贤,好像唯恐“几万里”出问题,说是:“天山至玉门关不为太远,而曰几万里者,以月如出于天山耳,非以天山为度也。”用想象中的明月与玉门关的距离来解释“几万里”,看起来似乎稳妥了,但李白是讲“长风”之长,并未说到明月与地球的距离。其实,这两句仍然是从征戍者角度而言的,士卒们身在西北边疆,月光下伫立遥望故园时,但觉长风浩浩,似掠过几万里中原国土,横度玉门关而来。如果联系李白《子夜吴歌》中“秋风吹不尽,总是玉关情”来进行理解,诗的意蕴就更清楚了。这样,连同上面的描写,便以长风、明月、天山、玉门关为特征,构成一幅万里边塞图。这里表面上似乎只是写了自然景象,但只要设身处地体会这是征人东望所见,那种怀念乡土的情绪就很容易感觉到了。
“汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。”这是在前四句广阔的边塞自然图景上,迭印出征战的景象。下,指出兵。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山(今山西大同市西)围困了七天。而青海湾一带,则是唐军与吐蕃连年征战之地。这种历代无休止的战争,使得从来出征的`战士,几乎见不到有人生还故乡。这四句在结构上起着承上启下的作用,描写的对象由边塞过渡到战争,由战争过渡到征戍者。
“戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。”战士们望着边地的景象,思念家乡,脸上多现出愁苦的颜色,他们推想自家高楼上的妻子,在此苍茫月夜,叹息之声当是不会停止的。“望边色”三个字在李白笔下似乎只是漫不经心地写出,但却把以上那幅万里边塞图和征战的景象,跟“戍客”紧紧连系起来了。所见的景象如此,所思亦自是广阔而渺远。战士们想象中的高楼思妇的情思和他们的叹息,在那样一个广阔背景的衬托下,也就显得格外深沉了。
更多热门文章推荐:
诗人放眼于古来边塞上的漫无休止的民族冲突,揭示了战争所造成的巨大牺牲和给无数征人及其家属所带来的痛苦,但对战争并没有作单纯的谴责或歌颂,诗人象是沉思着一代代人为它所支付的沉重的代价!在这样的矛盾面前,诗人,征人,乃至读者,很容易激起一种渴望。这种渴望,诗中没有直接说出,但类似“乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之”(《战城南》)的想法,是读者在读这篇作品时很容易产生的。
离人思妇之情,在一般诗人笔下,往往写得纤弱和过于愁苦,与之相应,境界也往往狭窄。但李白却用“明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关”的万里边塞图景来引发这种感情。这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔。明代胡应麟评论说:“浑雄之中,多少闲雅。”如果把“闲雅”理解为不局促于一时一事,是带着一种更为广远、沉静的思索,那么,他的评语是很恰当的。用广阔的空间和时间做背景,并在这样的思索中,把眼前的思乡离别之情融合进去,从而展开更深远的意境,这是其他一些诗人所难以企及的。
〈5〉诗经陌上桑名句
毕业论文是每个毕业生都要经过的一道门槛,下面就让我们学习下怎么写毕业论文?
摘要:对于汉乐府中的名篇《陌上桑》受到历代称颂。诗评家大多集中在对罗敷这一形象的分析上,而对诗中的另一个形象“使君”则很少论及。对这个配角仔细分析后笔者发现此君乃是一个贪官,本文从三个方面揭示了使君的贪官形象。
《陌上桑》是乐府中的名篇,诗歌主要塑造了两个人物形象——罗敷和使君。历来对罗敷这一形象的评价很多,美丽、聪明、不畏权贵、不贪富贵是对她一贯的评价,而对于罗敷的对立面“使君”这一形象关注则较少。从诗歌的字面意义上使君给我们的印象是贪恋女色、以势压人,笔者认为从这个表面的形象下包裹着一个贪官的嘴脸。我们透过现象看本质的话,可以得出这位使君是个贪官的结论,理由有三:
使君乃是一州一郡之长官,即地方的父母官,其本职工作应该是为百姓造福。父母官,顾名思义为人父母,自然而然要爱护自己的子女,也就是要爱民如子,要让自己的子女(子民)过得丰衣足食、安居乐业。他每天做的事情应该是劝农桑、理诉讼,为民解困。而《陌上桑》中的这位使君听说其治下有一名远近闻名的美人变心痒痒,于是“使君遣吏往,问是谁家姝”,一见到倾国倾城的罗敷便及不可待地派自己的狗腿子去打探情况。当他得知罗敷不但美貌而且还年轻(二十尚不足,十五颇有余)时便马上提出:“宁可共载不?”也就是说:姑娘要不要坐上我的豪华马车做我的小妾(使君自有妇)啊?汉宣帝面对贾谊“不问苍生问鬼神”(李商隐的《贾生》),而这位使君是“不问民生问美人”。一个堂堂州郡长官不问百姓疾苦反而到处打听谁家有美女,而且一见美色就想据为己有,这是赤裸裸的不务正业。
爱美之心,人皆有之,但面对美人应该是“可远观而不可亵玩焉”,应该待之以礼。普通百姓见到罗敷的反应是:“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著鞘头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。”无论是“行者、少年”,还是“耕者、锄者”,见到罗敷都只是远远地欣赏,并没有逾越礼节的不良举动。而这位使君却“五马立踟蹰”,“使君遣吏往,问是谁家姝”,“宁可共载不?”一见到美人就派人去问她是谁家姑娘、愿不愿意嫁给他,这是何等唐突、何等无礼。就是一般人家,谈婚论嫁都需要征得“父母之命,媒妁之言”,也要经过三姑六婆这些程序,守牧一方的使君不可能不懂这些起码的礼数。他之所以敢单刀直入就是想倚仗自己的权势来威吓一个乡下小姑娘。更何况这位使君老爷已经有妻室了(使君自有妇),见到美人就想据为己有,这不但是对其妻子的不忠,更是对罗敷的亵渎。作为父母官带头欺男霸女,执法者带头违法乱纪,如此所造成的负面影响是非比寻常的。
是可忍孰不可忍?是可恕孰不可恕?桑建中在“汉乐府《陌上桑》中的‘使君’形象别议——兼谈《陌上桑》的主题”一文中写道:“‘使君’不仅没有猥亵肮脏的语言、威逼恐吓的行动,而且‘遣吏往’、‘谢罗敷’,‘遣’就是‘派’,而不是‘哄’、‘赶’,‘谢’就是‘向’,而不是‘喝’、‘吓’。这里的一‘遣’一‘谢’,吏的规矩,君的明智,使我们更容易想到这种言行的自在情理之中,是丝毫用不着非议的。”桑先生的这一论断显然是幼稚天真的,这样的解释无论如何是站不住脚的。卑劣的目的往往披着光鲜的外衣,难道一“遣”一“谢”就能够消除使君想霸占民女罗敷这一肮脏的想法吗?而且使君并非只是想想,他已经付诸了实施。我们不能够因为使君的一个“遣”一个“谢”就忽视了他行为的卑劣本质。
三、仗势压人,鱼肉百姓
桑建中在“汉乐府《陌上桑》中的'‘使君’形象别议——兼谈《陌上桑》的主题”一文中写道:“是的,使君是‘自有妇’的,罗敷也是‘自有夫’的,但作为‘自有妇’的使君来说,却并不知道罗敷是‘自有夫’的,不知不为过嘛。即使‘自有妇’的使君一定要聘取一个自己并不知道‘自有夫’的罗敷,那顶多是“一夫多妻”制的反映,而在当时上层社会中也是一种现实,这也是可以理解的。可怎么能背情悖理去强人所难,把一些不实之词强加于使君呢?”这也是赤裸裸地为处于统治阶级的使君张目。不知道就不为过,那些违法乱纪者往往说不知道自己的行为违法了,难道就不用受到法律的惩治了吗?更何况一方太守,如此明目张胆地抢占民女,可以原谅吗?今天见了一个秦罗敷,明天又觅到一个李罗敷,后天说不定会遇见一个刘罗敷。见一个就要霸占一个,一个个肯定是始乱终弃。对于自己治下的百姓,这位使君毫无爱惜之意,反而利用手中权势在光天化日之下欺男霸女,这难道不是鱼肉百姓吗?
基于上述三点分析,我们可以得出结论:这位使君是一个横行乡里、鱼肉百姓的贪官。因此,我们在称赞罗敷不畏权贵、不贪富贵、聪明机智的同时,还要看清使君这样一个贪官的丑恶嘴脸。歌颂劳动人民、讽刺贪官污吏本来就是乐府诗歌讽喻时事、讥刺贪腐的应有之义。
桑建中 汉乐府《陌上桑》中的“使君”形象别议——兼谈《陌上桑》的主题.山西师大学报(社会科学版),1986年03期。
阎步克 乐府诗《陌上桑》中的“使君”与“五马”——兼论两汉南北朝车驾等级制的若干问题.北京大学学报(哲学社会科学版), 02期。
姚瑛 浅谈《陌上桑》中人物塑造的艺术.成才之路,期。
〈6〉诗经陌上桑名句
陌上桑
唐代:李白
美女渭桥东,春还事蚕作。
五马如飞龙,青丝结金络。
不知谁家子,调笑来相谑。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅。
使君且不顾,况复论秋胡。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。
译文
美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。
这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采桑女。
采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。
嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。
像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。
寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。
她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。
只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。
鉴赏
《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。
〈7〉诗经陌上桑名句
在古代诗词中,陌上桑一直是一个耐人寻味的主题。许多诗人描绘了视线穿过墙外的那棵桑树,渐渐失去棱角的景象;或是在深夜里,听着陌上桑下的蝉鸣,感叹人生苦短,不禁黯然神伤。陌上桑的主题,虽然看似单纯,但却涉及到人生、众生、自然等诸多方面,有着深刻的内涵。陌上桑,在不同的时空背景下,有着不同的意义。在唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》中,王之涣道出了“白日依山尽,黄河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”的千古名句。而在这首诗后附带的《辋川闲居赋》中,这位诗人则描写了他居住在陌上桑下的清幽生活,一派简朴自然的气息。可见,陌上桑是诗人写作中的一个主要源泉,也是表达他们情感、写就人生哲理的一个载体。
陌上桑,有着不同的人文价值。在中国文化中,桑树是一种特别的植物。它既有很高的经济价值,又是一种文化符号,体现了中国文化的博大深厚。古人常说,“上有天堂,下有苏杭”,这就是因为苏州的鱼米之乡常年郁郁葱葱,这里的陌上桑树一剪成就了中国最优秀的丝绸產业。陌上桑树的价值并不在于他的实用,而是在于他的代表性,这代表着中国文化的又一重要内容。
陌上桑,还有着深邃的人性思考。在陌上桑下,人们常说“人生苦短,米饭蛋糕”,反映了人们对于生命的看法。陌上桑桑也代表着生命的延续。陌上桑又是一种自然的表现,人与自然有着密不可分的关系。若去寻找大自然,人便会更加懂得生命的这种延续和价值。
在当今新时代,人们对于陌上桑的思考依然在延续。陌上桑既让我们懂得了古代诗人对于人性思考的表达,也教会下一代人思考生命的延续和自然的美好。这个世界物种的多样性越来越少,我们的环境变差了。可是还有很多的人在长城下、陌上桑下、香山上,也就是在我们最美丽的地方,发出着美好的声音,传递着明亮的讯息,用心保护着我们美好的生活环境。
综上所述,陌上桑是一个永恒的主题,无论是在诗歌里,还是在日常生活中,夕阳下、月光下、星空下,宋词中、唐诗中,他都是一道流传下来的风景线,也代表着文化和生命的延续。人们对于陌上桑的主题思考和表达,将是一种美好的继承和传承。
〈8〉诗经陌上桑名句
落叶聚还散,寒鸦栖复惊,
相思相见知何日,此时此夜难为情。
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,还如当初不相识。
译文:
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮;落叶飘飘,聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来真是情何以堪。走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思是如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
赏析:
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人, 此情此景, 不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围 加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
夜深许许,风自清,月自明。不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。秋风。秋月。落叶。寒鸦。俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。当真声声诉相思,字字寒情苦。
那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。再寻不得,竟也是再见无期。此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。苦天涯隔人。更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。此处诗人做完美内心刻画,致诗哀婉动人。凄怨悠远,哀怨如诉,从文辞中可以感受相思之情至无穷,从吟唱中可以感受相思之苦至无奈。
此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的'创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的变体,省去起首的“一言”和收尾的“九言”,即为“三五七言”。王昆吾在《唐代酒令艺术》中论证义净诗为“唱和之作”。李白这首《三五七言》可能也是他与其他诗人的“唱和诗”。“三五七言”是对所酬和诗歌格式的限制,这是一个“总题”,众人在具体创作时可根据所写内容再命一个相应的诗题。
〈9〉诗经陌上桑名句
主题:人生的转折点人生中难免会遇到一些重要的转折点,但这些转折点可能会让我们陷入迷茫犹豫之中。陌上桑则是作者以桑树为载体,描绘了一个人在困境中寻找出路,最终在人生的转折点上找到了自己的方向。以下是我的思考与心得。
有时候,我们会遇到意想不到的机遇或挑战,如果选择迈出第一步,我们就正式走上了一条新的路。作者在课件中用陌上桑来比喻命运之路,也许你走的路并不是你曾经规划的,但只要勇敢前行,终究会找到属于自己的方向。我们不应该在一条道路走不通之后,彻底放弃,而是要再次思考前进的方向。或许未来有一段新的、更好的路等着我们。
与此同时,在人生的转折点上,我们也需要寻找自己的定位。无论身在何处,我们都应该有自己的生活追求和理想信仰,这是我们在人生中最基本的信条。在面对困境和挫折的时候,能够坚定自己的信仰,也是我们战胜困难的关键。而且,有了信仰,我们就能够更加明确自己生命的价值和意义,也更有可能在千载难逢的机遇出现时抓住它。
但是,有时候我们对方向也会感到困惑。在这种情况下,建议我们采取积极主动的态度去认清自己的困境,为自己的问题寻找合适的解决方法。当我们面临选择的时候,一定要了解自己的兴趣和特长,试着去匹配职业或生活的方向,这样,我们才能够拥有牢固的基础,走向自己期望的前途。
最后,我想说的是,人的一生不可能伴随着一帆风顺的脚步,我们面对挫折、绝境时也要坚定信仰,勇敢迎接未来的挑战和机遇,在逆境中成长,在困境中找到自己的方向。陌上桑告诉我们,生命不是一条笔直的道路,而是一个充满了不确定性和创造性的过程,它几乎赋予了我们无尽的可能性和天赋,只要我们坚定自己的信仰和热爱,才能在人生的转折点上掌握自己命运的主动权,从而找到属于自己的道路,闯过属于自己的天堑。
〈10〉诗经陌上桑名句
主题:传统文化与现代社会陌上桑,出自庄子《齐物论》中的一则寓言小故事。在现代社会,我们想到陌上桑,就会联想起传统文化和现代社会之间的关系。传统文化是我们民族的精华,是我们民族的魂,而现代社会则是我们所处的时代背景和现实环境。传统文化与现代社会之间的关系,或许是紧张的,或许是融合的,但不可否认的是,传统文化和现代社会的关系,一直以来都是我们民族面临的一个重要课题。
传统文化和现代社会之间的关系,可以从多个角度来思考。首先,我们可以从历史角度来看待这个问题。中国几千年的传统文化,是我们民族的瑰宝和积淀,它见证了我们民族的兴衰,也见证了我们民族的繁荣昌盛。而随着现代社会的发展和进步,传统文化逐渐被淡忘和遗忘。但是传统文化的重要性却不可忽视,它是我们民族的根基和灵魂,给我们带来了无尽的感悟和启示。
其次,我们可以从教育角度来看待这个问题。当前,我国教育主要注重理论知识的灌输,忽视了传统文化的教育和传承。这对于我们民族文化的流失和衰落是一种悲哀。因此,我们应该重视传统文化在教育中的地位和作用,培养学生的民族自豪感和文化归属感,让传统文化在学生中得到传承和发扬。
最后,我们可以从社会角度来看待这个问题。现代社会的高速发展,促进了各种文化的交流和融合。同时,也带来了许多新的文化现象和问题。面对这些新的挑战和变化,传统文化也需要与时俱进,寻找适应现代社会的发展方向和路径。在实践中,我们应该加强传统文化成果的科学研究和挖掘,加强传统文化的保护和传承,让传统文化在现代社会中得到展现和发扬。
总之,传统文化和现代社会之间的关系,是一个复杂并不断变化的问题。在当前社会背景下,我们应该从历史、教育和社会等多个角度来思考这个问题,加强传统文化的保护和传承,推动传统文化和现代社会的融合发展,让传统文化在现代社会中得以繁荣和发扬。这也是我们民族自强不息,发扬传统文化的必由之路。
〈11〉诗经陌上桑名句
陌上桑是一首古代诗歌,在这首诗中,诗人描绘了青年男女在桑树下的情景,体现出了爱情的美好。陌上桑课件是以这首诗为背景的一种教育工具,通过教学展示和互动交流,帮助学生更好地理解并领略这首诗歌的韵味。以下是陌上桑主题的一篇范文,希望对大家有所帮助:陌上桑:一首诗歌里的爱情故事
《陌上桑》是唐代诗人王之涣创作的一首五言律诗,描写了一对青年男女在桑树下相爱相思的故事。这首诗在历史上曾经广泛传唱,并被多位文学大师作为题材进行过艺术创作。很多人喜欢这首诗,正是因为它所表现出的那种美好爱情和诗人精湛的艺术技巧。
这首诗描绘了两位青年男女在陌上,桑树下相遇,共同欣赏桑花的情景,而他们之间的交流和眼神交流,更是让这首诗充满了浓浓的爱情气息。从中可见,诗人在这首诗中,将爱情描绘得娇媚而优美。这种情感的表现,让读者很容易联想到自己曾经拥有过的某种情感,感受到爱情的甜美和美好。
在现代社会,这首古代诗歌被用来作为教育教学的一个主题,用来展现爱情和青春的美好。陌上桑课件以这首诗歌为主要内容,通过多媒体和互动交流的方式,展现出了诗歌中美好的爱情和诗歌的风韵。让人们通过课件的展示,更好地了解这首优美的诗歌,也去感受这首诗几百年来一直传承下来的永恒魅力。
通过陌上桑课件的展示,我们可以看到桑树,看到徐徐的风景,更能看到那一对青年男女面对面交流的美好情景。这种纵观历史的爱情故事,在现代也是我们所追求的。希望人们在学习这首诗歌过程中,不仅能够领略到爱情的美好,更能够在生活中找到自己的真爱,把自己的生命浪漫下去。
总之,陌上桑作为一种古诗词教育工具,通过课件、互动和自然演示,将诗歌的内容、意义、内涵和丰富多彩的文化背景传达给读者,引起对古代诗词文化的传承和发掘,并为当代人们提供了一个追求爱情、感知生命的重要窗口。
〈12〉诗经陌上桑名句
陌上桑
明-杨士奇
陌上桑。柔条未全劲,碧叶纷低昂。
秦家女儿年十五,朝日成妆把筐筥。
把筐筥,盈盈南陌前。
明珠结宝带,翡翠贴花钿,一身皎皎尽成妍。
使君从南来,顾盼久徘徊。
遥见东方骑,惆怅空乘五马回。
〈13〉诗经陌上桑名句
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?
“秦氏有好女,自名为罗敷。”
“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”.
“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;
青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
《乐府诗集》是一部专收汉代以迄唐五代乐府诗的诗歌总集,也编入部分汉以前传说的古歌辞。
乐府诗的编纂开始得很早,《汉书·礼乐志》已着录了部分汉郊庙乐歌,可以说是编纂工作的滥觞。可惜这位封建史家囿于雅俗之见,对汉代的民间歌辞,仅在《艺文志》中存其数目,歌辞一概屏弃不录。此后的官修正史,大都类同《汉书》。唯有《宋书·乐志》“自郊庙以下,凡诸乐章,非淫哇之辞,并皆详载”,着录了不少汉相和歌辞。今存汉乐府民歌,绝大部分都是藉《宋书·乐志》流传下来的。私家的编纂工作,大约始于两晋,而盛于南朝。这一时期出现了很多专录乐府的诗集,见于《隋书》、新、旧《唐书》的《艺文志》的就达三十余种。但是,这些书籍几乎全已亡佚了。今天我们所能看到的最早的乐府诗总集,就是郭茂倩的《乐府诗集》。
关于郭茂倩的生平,我们知道得甚少。《四库全书总目提要》称“《建炎以来系年要录》载茂倩为侍读学士郭裒之孙,源中之子,其仕履未详。” 他是浑州须城(今山东东平)人,《乐府诗集》上署为太原郭茂倩,是以通例指郡望而言。其它生平事迹均不详。可以说是《乐府诗集》这一书使得他的声名千古不朽。
《乐府诗集》共一百卷,是一部卷帙浩大、极有价值的乐府诗研究要籍。它搜录宏富,分类精当。全书凡郊庙歌辞十二卷,燕射歌辞三卷,鼓吹曲辞五卷,横吹曲辞五卷,相和歌辞十八卷,清商曲辞八卷,舞曲歌辞五卷,琴曲歌辞四卷,杂曲歌辞十八卷,近代曲辞四卷,杂歌谣辞七卷,新乐府辞十一卷。将五代以前的乐府诗要而不烦、比较恰当地分为十二类加以着录,不仅收录了郊庙之类的贵族乐歌,而且大量收录民间歌辞,如南北朝的乐府民歌都是靠了《乐府诗集》而得以流传至今。虽然民间歌辞在《乐府诗集》中仅占全部歌辞的十分之一左右,但在诗歌史上毕竟是一份难得的珍贵遗产。
对各类歌辞、各种曲调的源流、内容,《乐府诗集》也都有详尽的考核。它在编排上很见特色,每一题下,都以古辞列在前面,而后依次附以历代模拟之作。这样,就可以清晰地看出同一曲调的不同形式的递变。同时,于每一曲调前,又都有必要的解题,以阐明该曲调的来龙去脉,“征引浩博,援据精审”(《四库总目提要》),后世考乐府者常据以为凭。郭茂倩的时代,不少佚书遗典犹存,得以借鉴,他对于乐府的体制又有深入的了解,因而在这方面作出了卓越的贡献。《乐府诗集》确是研究乐府诗的渊薮。
《陌上桑》是汉乐府民歌中著名的叙事诗之一。它叙述了一位采桑女反抗强暴的故事,赞美了罗敷的智慧,暴露了太守的愚蠢。运用丰富的想象、铺陈夸张、侧面烘托等手法。学员在略读其他几首乐府诗之后,体会乐府诗的艺术特色。
倭堕髻(wo duo ji):一名堕马髻,其髻斜在一边,呈似堕非堕之状,为当时时髦发式。
明月珠:宝珠名。据《后汉书·西域传》说,大秦国(古指罗马帝国)产明月珠。
坐:因。这二句是说耕者、锄者因观罗敷晚归,引起夫妻争吵。
五马:闻人倓《古诗笺》云:汉制”太守驷马而已,其有加秩中二千石,乃右骖(驷马的右边加一骖马),故以‘五马’为太守美称。“
宁可:是”愿意“的意思。《说文》徐锴注云:”今人言宁可如此,是愿如此也。“这二句是吏人转达太守对罗敷的问语,是说使君问你,愿否同他一道乘车而去。
一何:犹”何其“,相当今口语”何等地“、”多么地“.一,语助词。
驹:两岁的马。这句说骑着白马,后面跟着骑着小黑马的大官是我的丈夫。
络:这里指网状物兜住。这句说马头上戴着金色的笼头。
鹿卢:即辘轳,井上吸水用具。古时长剑之首用玉作鹿卢形。
直:同”值“.以上四句是罗敷用夸耀其夫的高贵服饰,借以说明其夫的高贵身份。
府小史:太守府的小史。史,官府小吏。”十五“及下文的”二十“、”三十“、”四十“皆指年龄。
侍中郎:皇帝的侍从官。汉制待中乃在原官职上特加的荣衔。
专城居:为一城之主,如太守、刺史之类的大官。这四句是罗敷夸其丈夫官运亨通,步步高升。
鬑(lián廉)鬑:鬓发疏长貌。这句是说略有一些疏而长的美须。
盈盈:行步轻盈貌。”公府步“、”府中趋“,犹旧日所谓的”官步“.
太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房。秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,脱掉帽子整理仪容。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;回来后互相埋怨生气,只因为观看罗敷。
太守乘车从南边来了,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家的美女。小吏回答:”是秦家的美女,本名叫罗敷。“太守又问:”罗敷年龄多大了?“小吏回答:”二十岁还不足,十五岁略微有多。“太守令小吏问罗敷,”愿意一起坐车吗?“
罗敷上前回话:”太守你多么愚蠢!太守你本来有妻子,罗敷我本来有丈夫。(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。凭什么识别我丈夫?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他长得皮肤洁白,疏朗朗略微长一点胡须;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫与众不同。“
这诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一”使君“即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。最早着录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。不过更早在晋人崔豹的《古今注》中,已经提到这首诗,称之为《陌上桑》。宋人郭茂倩《乐府诗集》沿用了《古今注》的题名,以后便成为习惯。”陌上桑“,意即大路边的桑林,这是故事发生的场所。因为女主人公是在路边采桑,才引起一连串的戏剧性情节。
《陌上桑》故事很简单,语言也相当浅近,但有个关键的问题却不容易解释:诗中的秦罗敷到底是什么身份?按照诗歌开场的交代是一个采桑女,然而其衣着打扮,却是华贵无比;按照最后一段罗敷自述,她是一位太守夫人,但这位夫人怎会跑到路边来采桑?萧涤非先生《汉魏六朝乐府文学史》是这样看的:”末段为罗敷答词当作海市蜃楼观,不可泥定看杀!以二十尚不足之罗敷,而自去其夫已四十,知必无是事也。作者之意,只在令罗敷说得高兴,则使君自然听得扫兴,列不必严词拒绝。“以后有人作了进一步的申发,认为罗敷是一位劳动妇女,诗中关于她的衣饰的描写,纯出于夸张;最后一段,则是罗敷的计谋,以此来吓退对方。这已经成为通行的观点。
但这些其实都是一厢情愿的推测之辞,诗歌本身并没有提供这样的根据。以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足为奇,何以”必无是事“?况且文学本是虚构的产物,又何必”泥定看杀“其断然不可?至于后一种引申之说,看来似乎天衣无缝,其实仍是矛盾重重:既然作者可以夸张地描写罗敷的衣饰,而不认为这破坏了她的身分,为什么就不可以给她安排一个做官的丈夫?这是用不同的标准衡量同样的情况,而曲成已说。其实《陌上桑》并不是一篇孤立的作品,以上的问题,要从产生这一作品的深远的.文化背景来解释。
我们先从诗题《陌上桑》所设定的故事场所说起。中国古代,以男耕女织为分工。”女织“从广义上说,也包括采桑养蚕。桑林在野外,活动比较自由,桑叶茂盛,又容易隐蔽,所以在男女之大防还不很严厉的时代,桑林实是极好的幽会场所。在这里,谁知道发生过多少浪漫的故事?自然而然,桑林便不断出现于爱情诗篇中。这在《诗经》中已经很普遍。《汾沮洳》是写一个女子在采桑时爱上了一个男子:”彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行!“《桑中》是写男女的幽会:”云谁之思,美孟姜矣!期我乎桑中,要乎上官,送我乎淇上矣!“可以说,在《诗经》的时代,桑林已经有了特殊的象征意味,或者说,已经有了一个文学的”桑林“.随着时代的变化,这种自由自在的男女情爱遭到了否定。上述诗篇,也被儒家的经师解释为讥刺”淫奔“的作品。
于是,在文学的”桑林“中,开始产生完全不同的故事。最有名的,便是秋胡戏妻故事。西汉刘向《列女传》记载:鲁国人秋胡,娶妻五日,离家游宦,身致高位,五年乃归。将至家,见一美妇人采桑于路旁,便下车调戏,说是”力桑不如逢国卿“(采桑养蚕不如遇上个做大官的),遭到采桑女的断然拒绝。回家后,与妻相见,发现原来就是那采桑女。其妻鄙夷丈夫的为人,竟投河而死。乐府中有《秋胡行》一题,就是后人有感于这一传说而作。古辞佚,今存有西晋传玄之拟作,内容与《列女传》所载大体相同。可以想到,”桑林“中的故事,原来大多是男女相诱相亲,而现在变成了女子拒绝男子的引诱。当然,人们也可以说,秋胡是一个”坏人“,这种故事与《诗经》所歌唱的纯真爱情根本不是一回事。但不要忘记:在民间传说文学故事中,虚设一个反面角色是很容易的。关键在于,通过虚设的人物活动,作者究竟要表现什么样的生活态度、审美理想。这样我们能得出结论:汉代的”桑林“,已经不同于《诗经》时代的”桑林“,文学中的道德主题,开始压倒了爱情主题。
我们大概可以相信已经失传的《秋胡行》古辞与《列女传》所载故事并无大异。而《陌上桑》显然是这一故事或直接从《秋胡行》演化而来的。试看两个故事的基本结构--场所:大路边的桑林;主人公:一位采桑的美妇人;主要情节:路过的大官调戏采桑女,遭到拒绝。所不同的是,在秋胡故事中,调戏者是采桑女之夫,故事最终以悲剧结束;在《陌上桑》中,采桑女另有一位做官的好丈夫,她拒绝了”使君“的调戏,并以自己丈夫压倒对方,故事以喜剧结束。实际上,《陌上桑》是把《秋胡行》中的秋胡一劈为二:一个是过路的恶太守,一个是值得夸耀的好丈夫。但尽管《陌上桑》在很大程度上沿袭了《秋胡行》的故事,却也作了重要改变,从而使诗的重心发生转移。秋胡戏妻的故事,主旨是宣扬儒家道德,采桑女即秋胡妻的形象,也完全是一个道德形象。她即使是令人感动的,恐怕也很难说怎么可爱。故事中也提到她长得很美,但作为一个结构成分,这只是导致秋胡产生不良企图的原因。
而《陌上桑》中的秦罗敷,除了拒绝太守的调戏这一表现道德性的情节外,作者还花了大量篇幅,描摹她的美貌,以及周围人对她的爱慕。这一部分,实际是全诗中最精彩的。这尽管同《诗经》所写男女相诱相亲之情不同,但两者具有共同的基点:即人类的普遍的爱美之心,和对理想的异性的向往,所以说,罗敷的形象,是美和情感的因素,同时代所要求的道德性的因素的结合;换言之,是《诗经》的”桑林“精神与《秋胡行》的”桑林“精神的结合。也正是因为罗敷不仅是、甚至主要不是一个道德形象,所以作者也没有必要为她安排一个强烈的悲剧下场,而让她在轻松的喜剧气氛中变得更为可爱。
由此可见,《陌上桑》的故事,并不是一个生活中具体事件的记载或改写,而是漫长的文化变迁的产物,罗敷这个人物,也是综合了各种因素才形成的。她年轻、美丽、高贵、富有、幸福、坚贞、纯洁,寄托着那些民间无名作者的人生理想。也因为她是理想化的,所以她并不严格遵循现实生活的逻辑。她既是一个贵妇人,又是一个采桑女。其实这并不是什么难以理解的事情,民间故事中的人物,常常有这样的情况。那些公主、王子,实际是代表着普通民众的心愿。一定要拿后世僵化得莫名其妙的政治观念去穿凿附会,反而是荒廖混乱的。
然后回到诗歌本身。这诗原来按音乐分为三解,其文字内容,也相应地分为三段。第一段着重写罗敷的美貌和人们对她的喜爱。起首四句,从大处说到小外,从虚处说到实处,是典型的民间故事式的开场白。同时,这四句也奠了全诗的气氛:明郎的阳光照耀着绚丽的楼阁,楼阁中住了一位漂亮的女子,色彩鲜明,光彩流溢,好像中国年画的味道。”照我秦氏楼“,既是亲切的口气,也表明诗人是站在罗敷的立场上说话,并由此把读者引入到这种关系中去。而后罗敷就正式登场了:她提着一只精美的桑篮,络绳是用青丝编成,提把是用桂树枝做就。这里器物的精致华美,是为了衬托人物的高贵和美好。再看她的打扮,头上梳的是斜倚一侧、似堕非堕的”倭堕髻“(东汉时一种流行发式),耳朵上挂着晶莹闪亮、价值连城的明月珠,上身穿一件紫红绫子短袄,下身围一条杏黄色绮罗裙。一切都是鲜艳的、明丽的、珍贵的、动人的。这好像是一个采桑的农妇,其实是一个理想中的美女。
照说,接下来应该写罗敷的身体与面目之美。但这很困难。因为诗人所要表达的,是绝对的、最高的美,而这种美无法加以具体的描绘。谁能说出什么样的身材、体态、眉目、唇齿算是达到了完善无缺的程度?作者也不可能满足所有读者的各具标准的审美要求。于是笔势一荡,作者不直接写罗敷本身,而去用周围的人为罗敷所吸引的神态:过路人放下了担子,伫立凝视。他好像年岁较大,性格也沉稳些,所以只是手捋着胡须,流露出赞叹的神气。那一帮小伙子便沉不住气,有的脱下帽子,整理着头巾,像是在卖弄,又像是在逗引;至少赚得美人流波一转,便可得意多时。种田的农人更糟,看得失了神,活也不干了;回家还故意找碴,摔盆砸碗。-因为看了罗敷,嫌老婆长得丑。这些都是诙谐的夸张之笔,令人读来不禁失笑,好像拿不准自己在那场合会是什么模样。其效果,一是增添了诗歌的戏剧性,使得场面、气氛都活跃起来;更重要的是,通过从虚处落笔,无中生有,表达了不可描摹的完美。反正,你爱怎么想像就怎么想像,罗敷总是天下最美的。这实在是绝妙之笔。
观罗敷的一节,也最近于”桑林“文学的本来面目。它所表现的,是异性间的吸引,是人类爱美的天性。但它又不同于《诗经》中的作品,而是有分寸有限制的。那些观者,都只是远远地伸长了头颈看罗敷,却不敢走近搭话,更不敢有越规之举;而罗敷好像同他们并不发关系,旁若无人。这就在男女双方之间,设下了一道无形的墙。这便是”发乎情而止乎礼义。“同时也有另一种分寸:尽管有那么多人在围观,那些小伙子几乎就在冲破防线,作者也没有让罗敷给他们来一通义正辞严的斥责。要不然,就太教人扫兴,太没有味道了。因为这诗原有双重的主题,作者都要照顾到。当然,整个第一段,是为了完成美和情感的主题,只是限制它,不让它破坏道德的主题。
下面第二段,就开始转向了。”使君从南来,五马立踟蹰。“好大气派!”使君“是太守、刺史一类官员的尊称,他们执掌一个地区的全权,汉人比之于古代的诸侯。官做得大,气派自然大,胆子跟着大。别人见了罗敷,只是远远地看着,这位使君就不甘心于此了。于是派了手下人去问:这是谁家的漂亮女子?多少年纪了?罗敷不动声色,一一作答。这都是为了充分地展开情节,使矛盾冲突有一个酝酿的过程。若是一上来就剑拔弩张,文学趣味就少了。顺带,又写出罗敷的年纪:十五至二十之间。中国古人认为这是女子一生中最美妙的时光。
而后进入矛盾冲突的高潮。使君问道:你可愿意坐上我的车,跟我回去?罗敷的回答犹如当头一棒:”使君一何愚!“有了”一何“二字,语气十分强烈。理由是很简单:你有你的妻,我有我的夫。各安其家室,乃是礼教之大义,岂可逾越?这一节是从秋胡戏妻故事中继承来的,表现了诗歌的道德主题。而道德主题,总是在善与恶的冲突中才能表现得鲜明强烈。
第三段紧接上一段的未句”罗敷自有夫“,由主人公全面铺展地夸耀丈夫。罗敷到底有没有那么一个丈夫?这问题本来很简单:诗中说有,我们只好承认有。尽管在一般读者的心理中,都不喜欢文学作品里的漂亮女子早早嫁人,那也无可奈何。这问题还可从二方面来证明:其一,《陌上桑》的故事来源于秋胡戏妻故事,秋胡妻本是出嫁了的美妇人;其二,作者在这里是要彰扬忠贞的道德,总得先有丈夫才有忠贞。
但第三段也并不完全是从道德主题着眼的。不然,完全可以让罗敷来一通说教。但如果真是那样,就糟糕了,这个美女马上就变得干巴巴的,教人喜欢不起来。所以作者也是适可而止,道德大义在第二段用结末二句话点明之后,到第三段就转向一层富有喜剧色彩、诙谐的情节,使读者依然能够享受到文学的趣味。罗敷夸婿,完全是有针对性的。使君出巡,自然很有威势,于是她先夸丈夫的威势:丈夫骑马出门,后面跟着上千人的僚属、差役;他骑一匹大白马,随人都骑黑色小马,更显得出众超群;他的剑,他的马匹,全都装饰得华贵无比。使君官做得大,她就再夸丈夫的权位:丈夫官运亨通,十五岁做小吏,二十岁就入朝作大夫,三十岁成了天子的亲随侍中郎,如今四十岁,已经做到专权一方的太守。言下之意,目前他和你使君虽然是同等官职位,将来的前程,恐怕是难以相提并论了!最后是夸丈夫的相貌风采:丈夫皮肤洁白,长着稀稀的美髯,走起路来气度非凡,用这些来反衬使君的委琐丑陋。这么一层层下来,罗敷越说越神气,越说越得意,使君却是越听越晦气,终了必然是灰溜溜逃之夭夭。读者自然也跟着高兴,直到故事结束。
需要说明的是,罗敷的这位丈夫,也是童话中白马王子式的人物,不可拿生活的逻辑去查考。萧涤非先生说,对这一节不可泥定看杀,不可求其句句实在,原是说得很对,但这个人物在故事里却是合理的存在,这是要注意到的。
前面说了,《陌上桑》其实有双重主题,但作者处理得很好,并没有彼此分离。从道德主题来说,至少在本诗范围内,作者所要求的道德是合理的。在这里,坚贞并不是一个抽象的、违背人性的教样,而是同确实可爱的丈夫及幸福的家庭生活联系在起的。从美的情感的主题来说,也没有因为道德约束的存在而受到过分的削弱。罗敷的美貌,在作者神妙的笔下表现得动人心魄,取得了以前文学作品所未有的效果。对于常人出于爱美之心而略有失态的行为,作者只是稍作揶揄,始终不失人情味。爱慕美色,其实是人的天性。但这种天性在生活中不能不受到约制,所以文学作品常常在这方面提供安全无害的补偿。《陌上桑》在这方面的意义恐怕比它的道德意味更重要一些,或至少说更受人喜欢。所以在《陌上桑》出现以后,魏晋南北朝产生了大量的模拟之作,以及在此基础上发展变化的诗篇。至于它的独特的表现手法,直到元明清的戏曲小说中,还不断有人效仿。如《西厢记》写莺莺出场时,便先写周围人看得失魂落魄的神态,正是从此中来。(来源:网络。作者:孙明)
〈14〉诗经陌上桑名句
主题:陌上桑陌上桑,一曲悠扬的古曲,一段婉转的情感。它描绘了一个美好的爱情故事,同时也反映了封建社会中女性虚弱无力,被束缚的悲催命运。本文将从唯美的视角出发,探讨陌上桑的意义和内涵,带领读者感悟古曲之美,体味人生之情。
首先,陌上桑是一首感人至深的古曲。它深情地描绘了爱情的甜蜜与痛苦,歌颂了爱情的忠贞和坚韧。其中的“神仙眷侣重逢”,“此恨绵绵无绝期”等词句,极富诗意与浪漫主义情调。这一段古曲饱含着诗人对爱情的美好感知和留恋之情,通过古典的意象和情感抒发,将心灵的感动和见解传达得淋漓尽致。
其次,陌上桑也反映了女性在封建社会中的窘迫和无奈。故事中的女主角与衙役之间的爱情,被视为不合法的“恋爱”,尚不及“婚姻”地位的“伦理罪恶”。在男尊女卑的封建社会里,女性缺乏独立的人格和自由选择的权利,只能随从父母和媒妁之言,并接受旧式的礼教教育中所灌输的“三从四德”思想。但在这种古老的社会体制中,爱情却仍然存在。陌上桑成为男女之间不为人知的最私密之事,更像是一个隐秘的秘密和情感宣泄。它既是对爱人的忠贞表白,又折射出女性妥协和沉默中的压抑,令人联想到现代女性自由追求和表达情感的平等社会意义和价值。
最后,陌上桑也带给我们对人性的深度思考。曲中的痴男怨女在真爱面前的无奈和抉择,激发了我们对“爱情”这种情感的探究和理解。在陌上桑这个故事中,我们看到男人和女人在不同的时代和文化背景下,都有过同样的蜜意和苦闷。在情欲的体验和冲动后,精神的平衡和理性的掌控显然更为重要和难得。就像词中所言,千年等一回,只为那一刻的解脱。爱情陌上,浪漫如画,但我们还需懂得珍惜。
果然,陌上桑是一首美丽动人的唯美曲调。在多年的沉淀中,这首曲子成功地吸引了人们的视听和心灵。通过它,人们聆听到了古代爱情的哀婉之音,也深刻地认识到社会进步和文化传承的重要性。愿我们也能在今天的诸多爱情故事中,听到那令人动容的音符,善待自己的情感,过好自己的人生。
〈15〉诗经陌上桑名句
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。 使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余。”使君谢罗敷,“宁可共载不?” 罗敷前致词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须;盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。
〈16〉诗经陌上桑名句
陌上桑
明末清初-吴骐
望云中,见真人,驾两赤龙乘飙轮。
邀仙舆,祈长年,赐我灵药一玉柈。
服神丹,忽飞升,手排阊阖登紫清。
谒木公,朝寥阳,爵以上卿佩琼章。
建赤幢,握神符,山海百灵为前驱。
驱百灵,寿万千,天地虽老我少年。
〈17〉诗经陌上桑名句
两汉:乐府诗集
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前置词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”
“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;
青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。
十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
译文
太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的.注意。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。
太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守请问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”
罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。”
注释
⑴陌上桑:陌:田间的路。桑:桑林。
⑵东南隅:指东方偏南。隅,方位、角落。中国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅。
⑶喜蚕桑:喜欢采桑。喜,有的本子作“善”(善于、擅长)。
⑷青丝为笼系:用黑色的丝做篮子上的络绳。笼,篮子。系,络绳(缠绕篮子的绳子)。
⑸笼钩:一种工具。采桑用来钩桑枝,行时用来挑竹筐。
⑹倭堕髻:即堕马髻,发髻偏在一边,呈坠落状。倭堕,叠韵字。
⑺缃绮:有花纹的浅黄色的丝织品。
⑻帩头:帩头,古代男子束发的头巾。
⑼少年:古义(10-20岁)男
⑽但:只是。坐:因为,由于。
⑾使君:汉代对太守、刺史的通称。
⑿姝:美丽的女子。
⒀谢:这里是“请问”的意思。
⒁不:通假字,通“否”音也为“否”的音。
⒂居上头:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。
⒃鹿卢剑:剑把用丝绦缠绕起来,像鹿卢的样子。鹿卢,即辘轳,井上汲水的用具。宝剑,荆轲刺秦王时带的就是鹿卢剑。
⒄侍中郎:出入宫禁的侍卫官。
⒅盈盈:仪态端庄美好。
⒆冉冉:走路缓慢。
〈18〉诗经陌上桑名句
这里有一户人家,丈夫死得早,留有一女,取名为罗敷,只有靠夫人秦氏来养活她的女儿。现已十几年过去了,罗敷长得貌美如花,也乖巧懂事,所以很受周围人的喜爱。
罗敷从小就有一个爱好,喜欢养蚕,所以隔几天就去城的南边采桑叶。她出门时常用青色的丝带把篮子系上,用桂枝做成了提钩,头上梳着堕马髻,耳中还镶着明月珠。她用浅黄色有花纹的绸子做裙子,紫色的缎子做短袄。经过这一番打扮,又为罗敷的姿色凭添了几分。
每一次她走出家门,都会立刻吸引了很多人的目光。路过的人看见了她,放下担子装模作样休息,把要紧的事都忘了,捋着胡须欣赏罗敷的容颜;年轻的人看见了她,急忙整理衣冠露出帩头,希望罗敷能注意到他;耕田的人看见了她,忘记了耕田;锄地的人看见了她,忘记了锄地。罗敷的美丽让许多人忘记了自己、忘记了时间、忘记了一切。
有一次,罗敷出门正好遇到太守驾着五匹马的马车来这里观赏风景,看见了罗敷后,便在那里徘徊不前。太守见她生得美丽,便派一个小吏去打探情况。
她是秦家的女儿,名字叫罗敷。
多大岁数了?
不到二十岁,却过了十五岁。
太守前去问罗敷:你是否愿意与我同车呢?罗敷一听,便露出了怒容:太守您太愚蠢了!您有您的妻子,我也有我的丈夫。怎可入你后房,与你相伴呢?
罗敷又说:在东方有千万余匹马,而我丈夫的马却跑在最前面。在这样的情况下,用什么识别我的丈夫呢?白马后跟着一匹小黑马,马上坐的便是我的丈夫;用青色的丝带系着马尾,用黄金络着马头;腰中携的鹿卢剑,可值千万余的黄金。十五岁时是府中的小吏,二十岁时是朝中的大夫,三十岁时是出入宫禁的侍卫官,四十岁时变成了一城之主。他人长的洁白,又有稀疏的胡须,对百姓们也好。他慢慢地在府中踱着方步,仪态端庄,座中有数千人,都说我的丈夫优秀。
〈19〉诗经陌上桑名句
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊,
相思相见知何日,此时此夜难为情。
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,还如当初不相识。
译文:
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮;落叶飘飘,聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来真是情何以堪。走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思是如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
赏析:
在深秋的'夜晚,诗人望见了高悬天空的明月和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人。此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。
这首词是典型的悲秋之作。秋风、秋月、落叶、寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人的奇丽的想象和对自己内心的完美刻画,让整首诗显的凄婉动人。
李白秋风词〈三五七言〉:「秋风清,秋月明;落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日,此时此夜难為情。」此诗描绘秋夜思人之情状,非惻缠绵至极。
〈三五七言〉据说为诗仙李白独创,共六句三十字,《李白集》和《全唐诗》皆收录之。所谓「三五七言」其实是「杂诗」的一种体裁。全诗兼用三言、五言、七言。因全篇以三言、五言、七言相接,故题。这种打破一般唐诗齐言的长短句,可见李白诗才之超卓,屡屡突破成规、出人意表。
诗人藉物抒情,以落叶尚能聚散,寒鸦犹能飞栖,相较之下,人间之聚散离合令人心惻。思念伊人而相见无期,值此秋风秋月之时,诗人难以抑制自己的情感。「难為情」有情何以堪之意。
此诗看似思妇企盼良人归来的闺怨之作,其实亦或有李白对於己身不遇之感怀在内。「风清」、「月明」或可视為诗人所期盼的一种政治环境吧!
李白少年时期便「观其书」、「游神仙」、「好剑术」,才能、兴趣极為广泛。成年后,唐玄宗仅让李白待詔翰林,作為文学侍从之臣。性格傲岸不群的李白,自无法忍受如此「摧眉折腰事权贵」的生活。其后遭谗毁的李白离开长安,大多游山访仙,痛饮狂歌,以排遣怀才不遇之忧愤。虽然他始终并未放弃建功立业、成就非凡理想的抱负,但终其一生未能缔造人生高潮。是以,李白或如一般男性诗人假託女子闺怨,以抒发一己之不遇亦未可知。
然而,诗裡既有「风」又有「月」,「风月」二字连用往往暗喻男女情爱。风月自然无情,有情的只是风中月下之痴人而已。视之為情诗,恰如其份。
做為金庸小说「情书」之首的《神雕侠侣》即以咏风月始,第一回题為〈风月无情〉,引欧阳修其中一闕〈蝶恋花〉:「风月无情人暗换珥珥」;至第四十回〈华山之巔〉也以风月终。
话说「杨过珥珥携著小龙女之手,与神雕并肩下山。其时明月在天,清风吹叶,树巔乌鸦呀啊而鸣,郭襄再也忍耐不住,泪珠夺眶而出。正是:『秋风清,秋月明;落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日,此时此夜难為情。』」
金庸引用李白此诗,将郭襄的思慕之情表露无遗,足见「人生自是有情痴,此恨不关风与月」啊!
可见,「相思相见知何日,此时此夜难为情」两句,已直透痴男怨女的相思之情,可谓情之经典。
〈20〉诗经陌上桑名句
篇1:《陌上桑》讲解资料<\/h2>
《陌上桑》讲解资料
作家作品
汉乐府本来是西汉设立的音乐官署。以后就把这个官署内收集的可以唱的诗称为乐府诗。
《陌上桑》是一首汉乐府诗,无言叙事诗。
主旨
叙述使君调戏采桑女罗敷遭到严词拒绝的'故事,赞美了罗敷女的坚贞和智慧,讽刺使君的愚蠢,反映了上层统治阶级的荒淫和无耻。
课文串讲
分为三部分。
第一部分:起因。描写罗敷劳动情景,服饰容貌的美丽
第二部分:事件经过。描写使君调戏罗敷,遭到严词拒绝。
第三部分:结局。描写罗敷夸夫。
疑难词句
来归相怨怒,但坐观罗敷。坐:因为。
秦氏有好女。好:美女
二十尚不足,十五颇有余。颇:略微
何用识夫君,白马从驪驹。从:跟从。
学习要点
1、女主人公罗敷的形象特征。
形象美,心灵美,机智勇敢。
2、正面描写与侧面描写相结合。
从正面描写,侧面描写来表现主题。比如文中的环境描写,从环境描写来看,属于正面描写;但从表现罗敷的美丽来看,又属于侧面描写。尤其“行者见罗敷,——”更是侧面描写,没有描写罗敷如何美丽,而是从旁人的反应衬托出罗敷的美丽。
重点段落分析
“东方千余骑,夫婿居上头。——坐中数千人,皆言夫婿殊。”
1、夸夫表现罗敷对自己夫君的忠贞,对使君的嘲讽,蔑视。使使君相形见拙,无地自容。
2、划分层次。
分为五层。
前四句。描写夫君地位显赫。
“青丝系马尾”四句,描写夫君的财富。
“十五府小吏”四句,描写夫君官职。
“为人洁白皙”四句,描写夫君的美貌。
侧面描写,借他人评价。
篇2:《荷塘月色》课文讲解<\/h2>
《荷塘月色》课文讲解
郑国有个人想买一双新鞋。他先比着自己的脚量了个尺码,就急急忙忙到集市上去了。
他在集市上挑中了一双鞋,才发觉量好的尺码忘记带来,就对卖鞋的人说:“请等一会儿。”他回到家拿了尺码便急匆匆地赶回来,可是集市已经散了。
有人问他:“你为什么不直接用自己的脚去试试鞋子呢?”这人振振有词地答道:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!”
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。”
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
译文:
郑国有个想买鞋的`人,先量好自己的脚,顺手把量好的尺寸放在座位上,到集市去的时候,忘记带了。他拿到鞋后,突然想起来,对卖鞋的人说:“我忘带尺寸了。”匆忙返回家取,可是等到回来,集市已经散了,因而没有买到鞋。
有人问他:“你为什么不用自己的脚试试呢?”他回答:“我宁肯相信尺寸,也不相信自己的脚。”
篇5:窦娥冤重点词语讲解<\/h2>
窦娥冤重点词语讲解
窦娥冤重点词语讲解
领会【滚绣球】一曲所表达的思想感情,了解关汉卿戏曲语言的特色,以及古代戏曲多用口语,曲词富于抒情性和音韵美的语言特点。
1.合:应该。怎生:怎么。糊突:混淆。
2.在【滚绣球】一曲中,窦娥因蒙冤赴刑而发出对天地的怨恨。她悲愤地质问:天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖、颜渊?她痛陈现实,指斥天地的不公、命运的不平,使为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。这不公平的事实,摧毁了她对天地的敬畏和幻想,使她得出结论:天地也!做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船!她大声呼告,对天地加以否定:地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!窦娥在绝望中愤而抗议,揭露人间普遍的不合理,否定掌握人间的贫贱富贵、生死寿命的天地鬼神的公正性。这里的.天地是现实的象征,鬼神是人间统治者的象征。对天地鬼神的指斥,实际上是对当时黑暗社会的控诉、抗议,对封建法制、封建秩序的否定。
这段曲词直抒胸臆,高亢激越,酣畅淋漓地表达了主人公的满腔怨恨,体现了古代戏曲的曲词富于抒情性的特点。
这支曲子运用呼告、对比以及对偶句、反问句、感叹句、词语反复等,不仅使主人公的满腔怨恨得到淋漓尽致的抒发,而且句式整齐,节奏鲜明,具有强烈的表达效果。
鉴赏课文的语言,除重点鉴赏【滚绣球】一曲外,还可选取其他曲词和一些说白,如【快活三】【鲍老儿】二曲,以及婆婆,那张驴儿把毒药放在羊肚儿汤里则是看你死的孩儿面上一段说白,着重品味曲词、说白的本色的语言特色。还可引导学生结合课文,领会曲词、说白、科介是怎样相辅相成塑造人物形象和推动情节发展的,了解戏曲语言个性化和动作性强的特点。
篇6:英语语法相关重点知识讲解<\/h2>
我们本能地运用汉语语法规则,导致我们都不知道自己错在哪里,其实是汉语与英语的语法规则不同而导致的。
例如,汉语上没有词形的变化,英语有十大类词形变化,仅这一项就关系到国内学生30%左右的语法错误。
此外,许多大学毕业生,也会犯词形变化的问题。
科技发展有限公司
× Technological Develop Co., Ltd
√ Technological Development Co., Ltd
她喜欢读英语外刊
× She like read English magazines andnewspapers.
√ She like reading English magazines andnewspapers.
√ She like to read English magazines andnewspapers.
其次,英语的时态用法和时态结构,与汉语存在许多差异,使得国内学生感觉英语语法很复杂,难以学会。
其实,不是那样子。
考虑到国内学生所犯的英语语法错误,大量集中在汉语、英语的差异处,因此,我们有必要将主要精力集中在这些差异处,这些是英语学习者的所要学习的核心内容,也是我们主动避错、纠错,学会英语的根本方法。
英语句子:
The president'scollision with the media is changing the way newsrooms operate – and mayrejuvenate journalism.
词汇突破:
collision n. 碰撞;冲突
media n.媒体
newsrooms n. 新闻编辑室
operate n.&v. 运转;运行
rejuvenate vt.使变得年轻,使恢复活力
journalism n.新闻业; 新闻工作
参考译文:
总统与媒体的冲突正在改变新闻编辑部的动作方式——可能使新闻业恢复活力。